¿No os he escogido yo a vosotros doce o no os he escogido yo a vosotros doce (comp. Juan 13:18 )? Aquí probablemente termina la pregunta: y uno de ustedes es un demonio se puntúa mejor sin un interrogatorio; es una declaración única en trágico contraste con la pregunta anterior. Sería más cercano al griego omitir el artículo antes de -diablo" y convertirlo en una especie de adjetivo; y uno de vosotros es diablo , i.

mi. de naturaleza diabólica: pero esto difícilmente es inglés. Las palabras contienen una media reprensión a S. Pedro por su impetuosa confesión de lealtad en nombre de todos ellos . El pasaje se encuentra solo en el NT (comp. Mateo 16:23 ), pero su misma singularidad es evidencia de su verdad. No es probable que San Juan haya olvidado lo que se dijo, o que al traducir haya hecho algún cambio serio.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad