Juan 6 - Introducción

Vemos cada vez más a medida que avanzamos, que este Evangelio no intenta ser un todo completo o conectado. Hay grandes lagunas en la cronología. El evangelista no nos da una biografía, sino una serie de escenas típicas, cuidadosamente seleccionadas y pintadas con gran precisión y minuciosidad, pero... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:1

El Signo en la Tierra; Alimentando a los Cinco Mil 1 . _Después de estas cosas_ Ver com . Juan 5:1 . No podemos decir cuánto tiempo después; pero si se conjetura correctamente que la fiesta de Juan 5:1 es Purim, esto sería aproximadamente un mes más tarde en el mismo año, que probablemente sea el 2... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:1-71

Juan 2:13 A JUAN 11:57 . La obra Aquí entramos en la segunda porción de la primera división principal del Evangelio, así subdividida: La Obra (1) entre _judíos_ , (2) entre _samaritanos_ , (3) entre _galileos_ , (4) entre _multitudes mixtas_ .... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:2

_una gran multitud_ Tanto mayor cuanto que el Bautista ya no era una contraatracción, y que los Doce habían regresado de su misión, en la que sin duda habían despertado la atención. Esta multitud dio la vuelta por tierra mientras Cristo cruzó el agua. Todos los verbos que siguen son imperfectos y ex... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:3

_hacia una montaña_ Más bien, _hacia _LA _montaña_ , o quizás _la parte montañosa_ del distrito. El artículo definido indica familiaridad con la localidad. compensación Juan 6:15 . No tenemos medios para determinar la eminencia precisa.... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:4

_Y la Pascua_ Mejor, AHORA _la Pascua_ . _una fiesta de los judíos_ Más bien, LA _fiesta de los judíos_ . Posiblemente este acercamiento cercano de la Pascua se da simplemente como una fecha para marcar el tiempo. Como ya se ha advertido (ver com. Juan 2:13 ), S. Juan agrupa su narración en torno a... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:5

_Cuando Jesús entonces_ , &c. Mejor, PUES, ALZANDO JESÚS LOS OJOS, VIO QUE VENÍA UNA GRAN MULTITUD . _dice a Felipe_ ¿Por qué Felipe? Porque estaba más cerca de Él; o porque su espíritu progresista ( Juan 14:8 ) necesitaba ser convencido de su propia impotencia; o porque, como viviendo en el lago ... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:6

_probarle_ . Esto no _tiene_ por qué significar más que probar si podría sugerir alguna salida a la dificultad; pero el significado más probable es probar su fe, para probar qué impresión han hecho en él las palabras y obras de Cristo. _él mismo_ sin sugerencias de otros. _haría_ O, ESTABA A PUNTO... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:7

_Doscientos pennyworth Doscientos shillingsworth_ representarían con mayor precisión el original. El _denario_ era el salario ordinario por un día de trabajo ( Mateo 20:2 ; comp. Lucas 10:35 ); en peso de plata era menos de un chelín; en el poder adquisitivo era más. Doscientos _denarios_ desde un... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:8

_Uno de sus discípulos_ Por supuesto, esto no implica que Felipe _no_ fuera un discípulo; el significado es más bien que se había apelado a un discípulo sin resultados, y ahora un discípulo hace una comunicación de la que fluyen buenos resultados. Parece haber alguna conexión entre S. Andrés y S. Fe... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:9

_un muchacho_ Y por lo tanto capaz de llevar muy poco. La palabra es un diminutivo en griego, _un muchachito_ ; también podría significar -sirviente", pero esto es menos probable. _panes de cebada_ El alimento tosco ordinario de las clases inferiores; Jueces 7:13 . Sólo San Juan menciona que eran d... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:10

_mucha hierba_ Como cabría esperar a principios de abril ( Juan 6:4 ). S. Marcos ( Marco 6:39-40 ) menciona cómo se reclinaban en parterres, por centenas y por cincuentenas, _sobre la verde hierba_ . Este arreglo facilitaría contarlos. _los hombres se sentaron_ Las mujeres y los niños probablemente... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:11

_cuando había dado gracias_ La acostumbrada acción de gracias antes de la comida dicha por el jefe de la casa o el anfitrión. -El que disfruta de algo sin acción de gracias, es como si robara a Dios.” Talmud. Pero parece claro que esta acción de gracias o bendición de la comida ( Lucas 9:16 ) fue el... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:12

_Recoged los fragmentos_ Sólo S. Juan habla de este mandato, aunque los demás nos dicen que se recogieron los fragmentos. Se ha notado como una fuerte marca de verdad, muy poco probable que haya sido inventada por el escritor de una ficción. No encontramos al dueño de la bolsa de Fortunatus cuidados... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:13

_cestas_ Los cuatro relatos tienen la misma palabra para cesta, _cophinus_ , es decir, la cartera que todo judío llevaba cuando estaba de viaje, para mantenerse independiente de la comida de los gentiles, que sería impura. compensación Juvenal iii. 14. Cada uno de los Doce recogió su propia cartera... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:14

_Entonces esos hombres_ Más bien, Los _hombres_ por lo tanto. _el milagro que hizo Jesús_ Mejor , _la _SEÑAL _que __hizo _. El nombre Jesús se ha insertado aquí, como en otras partes, porque esta vez fue el comienzo de una lección leída en la iglesia. Lo mismo se ha hecho en nuestro propio Libro de... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:15

_tomarlo por la fuerza llevarlo_ a Jerusalén y proclamarlo rey en la Pascua. Esto nuevamente es peculiar de S. Juan. En su Epopeya señala cómo aumenta la enemistad de los enemigos de Cristo; y nada lo aumentó tanto como el entusiasmo popular por Él: comp. Juan 3:26 ; Juan 4:1-3 ; Juan 7:40-41 ; Juan... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:16

El letrero en el lago; Caminando sobre el agua 16 _ _cuando ya era tarde venida_ S. Mateo ( Mateo 14:15 ; Mateo 14:23 ) hace dos tardes; esto estaba de acuerdo con la costumbre judía. Es la segunda tarde a la que se refiere aquí, desde las 6 pm hasta el anochecer. _descendió_ De Mateo 14:22 y Marc... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:17

_hacia Cafarnaúm_ S. Marcos dice -a Betsaida" que estaba cerca de Cafarnaúm. Ver notas y mapa en Mateo 4:13 y Lucas 5:1 . Porque -pasó el mar" deberíamos leer VENÍAN _sobre el mar_ , es decir, estaban en su camino a casa. _no había venido_ Más exactamente, aún _no _HABÍA _venido_ .... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:18

_el mar se levantó_ Literalmente, _se estaba volviendo completamente agitado_ , de modo que parecía imposible que su Maestro los siguiera en otro bote. Por la vívida descripción comp. Jonás 1:13 .... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:19

_cinco y veinte o treinta estadios_ Esto se corresponde muy de cerca con "en medio del mar" ( Mateo 14:24 ). El lago tiene casi siete millas de ancho en la parte más ancha. _caminando sobre el mar_ No hay duda de que esto significa sobre la superficie del agua, aunque se ha hecho un intento de demo... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:21

_ellos voluntariamente lo recibieron __Más __bien_ , ESTABAN DISPUESTOS A RECIBIRLO . El error de traducción parece haber surgido de un deseo de hacer que este relato concuerde con el de S. Mateo y S. Marcos, quienes dicen que entró en la barca. Probablemente se deba a BEZA , quien sustituye _volent... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:22

_el pueblo_ Un ejemplo del capricho de nuestros traductores al crear diferencias. La misma palabra griega se traduce -multitud" en Juan 6:2 , -compañía" en Juan 6:5 , y -pueblo" aquí, Juan 6:24 , etc.; MULTITUD sería lo mejor en todo. _en el otro lado del mar_ En el lado este donde ocurrió el milag... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:22-24

La secuela de los dos signos 22 24 . Tenemos aquí una oración complicada muy inusual en S. Juan (pero comp. Juan 13:1-4 ); delata "cierta torpeza literaria, pero gran precisión histórica... La estructura de la oración no es un argumento en contra de la verdad de las afirmaciones que contiene. Por e... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:23

_Sin embargo, llegó_ Este extraño paréntesis explica cómo llegó a haber barcos para transportar a la gente a la costa occidental después de que habían dejado de buscar a Cristo en la oriental. _después de que el Señor hubo dado gracias_ A menos que el dar gracias fuera el punto de inflexión del mil... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:24

_ellos también se embarcaron_ . Más literalmente, _ellos _MISMOS ENTRARON EN LAS BARCAS , es decir, las barcas que habían venido de Tiberíades, empujadas muy posiblemente por el vendaval que había retrasado a los Apóstoles: -también" no es genuino. Por supuesto que no hay razón para supongamos que _... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:25

_al otro lado del mar_ Esto ahora significa la costa occidental; en Juan 6:22 significaba el oriental. De Juan 6:59 tenemos la localidad fijada muy claramente como la sinagoga en Capernaum. _¿cuándo llegaste_ incluyendo _cómo? _sospechan algo milagroso. Cristo no satisface su curiosidad: si la alim... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:26

_Distinción entre el pan material y el pan espiritual_ 26 . _no porque vierais los milagros_ Mejor, _no porque vierais _SEÑALES . No hay artículo en griego; y el significado estricto de "señales" debe conservarse. Habían _visto_ el _milagro_ , pero no había _sido_ una _señal_ para ellos; no había e... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:26-59

El discurso sobre el Hijo como soporte de la vida La palabra revelada de Dios y el mundo creado son infelizmente parecidos en esto; que los lugares más bellos de cada uno son a menudo el escenario y el tema de la lucha. Este maravilloso discurso es un campo bien conocido de controversia, en cuanto... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:27

_Trabajo no para_ , &c. Mejor, No TRABAJE _para_ , &c. Es preferible la traducción al margen, para mantener la conexión con Juan 6:28-30 . La gente sigue insistiendo en la palabra trabajo". _la carne que perece_ Mejor (para evitar toda ambigüedad), _la _COMIDA _que perece: -carne_ " en el sentido d... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:28

_Entonces dijeron ellos Ellos dijeron _POR LO TANTO . _¿Qué haremos para que podamos trabajar_ mejor ? _¿Qué _DEBEMOS _hacer para que _PODAMOS _trabajar_ ? Ellos ven que Sus palabras tienen un significado moral; deben hacer obras que agraden a Dios. Pero, ¿cómo abordar esto?... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:29

_la obra de Dios_ Probablemente estaban pensando en obras de la ley, diezmos, sacrificios, etc. Cristo les habla de una obra, un acto moral, del cual todos los demás derivan su valor, la creencia en Aquel a quien Dios ha enviado. _para que creáis_ Literalmente, _para que creáis_ . Forma de expresió... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:30

_¿Qué señal muestras entonces_ ? -Tú" es enfático: - ¿Qué haces de tu parte?" Entienden muy bien que en las palabras "Aquel a quien ha enviado" Jesús está afirmando ser el Mesías; pero quieren una prueba. Su entusiasmo se había enfriado, su curiosidad había aumentado, durante la noche. Después de to... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:31

_maná_ Más exactamente, el maná. _Les dio a comer pan del cielo_ . Una cita aproximada de -había hecho llover sobre ellos maná para comer" ( Salmo 78:24 ). Astutamente suprimen el nominativo (que en el Salmo es -Dios"), y dejan -Moisés" ser entendido. Posiblemente Nehemías 9:15 está en sus pensamie... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:32

_Moisés no os dio a_ Cristo les muestra que Él entiende perfectamente su insinuación: lo están comparando desfavorablemente con Moisés. Él niega los puntos de ambos; (1) que Moisés dio el maná; (2) que el maná era en el sentido más verdadero pan del cielo. _os da el verdadero pan_ , &c. Literalment... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:33

_el pan de Dios es el que_ mejor, _el pan de Dios es _EL _que_ . Cristo aún no se ha identificado con el Pan; todavía es impersonal, y de ahí el participio presente en griego. Contrasta Juan 6:41 . Hay una clara referencia a este pasaje en las Epístolas Ignacianas, _Romanos_ VII. Todo el capítulo es... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:34

_Entonces dijeron ellos Ellos dijeron _POR LO TANTO . _Señor, danos siempre este pan_ -Señor" es demasiado fuerte y hace que la petición se asemeje demasiado a la oración de un creyente humilde. Nuestros traductores sabiamente varían la traducción de _Kyrie_ , usando a veces -Señor" y a veces -Seño... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:35

_Identificación del Pan Espiritual con Cristo_ 35 . _Yo soy el pan de vida_ . El pronombre es muy enfático: comp. Juan 4:26 . Como en Juan 5:30 , pasa de la tercera a la primera persona. -Pan de vida" significa -pan que da vida". compensación -el árbol de la vida" ( Génesis 2:9 ; Génesis 3:22 ; Géne... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:36

_Te dije ¿_ Cuándo? tal dicho no está registrado. Ewald encuentra así alguna ligera evidencia para su teoría de que una hoja entera de este Evangelio se ha perdido entre los capítulos 5 y 6. Pero la referencia puede ser fácilmente a uno de los innumerables dichos no registrados de Cristo, o posiblem... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:37

Digresión sobre la bienaventuranza de los que vienen a Cristo como creyentes 37 . _Todo lo que el Padre da... lo que viene_ Hay un cambio significativo de género en el griego que está oscurecido en la versión inglesa: -todo lo que es neutro, TODO lo que se trata como impersonal, la humanidad _en ma... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:38

_Bajé_ Mejor, HE _bajado_ o _he bajado_ . Cuatro veces en este discurso Cristo declara que ha bajado del cielo; Juan 6:38 ; Juan 6:50-51 ; Juan 6:58 . La deriva de estos tres versículos (38 40) es; ¿Cómo podría yo echarlos fuera, siendo que he venido para hacer la voluntad de mi Padre, y Él quiere q... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:39

_esta es la voluntad del Padre_ , &c. La verdadera lectura es; _esta es _LA VOLUNTAD DEL QUE ME ENVIÓ . _la de todos_ Literalmente, _en orden la de todos:_ ver com. Juan 6:29 . _todo lo que me ha dado_ -Todo" es neutro como en Juan 6:37 , y se coloca primero para enfatizar. En griego es un _nomina... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:40

_Y esta es la voluntad del que me envió_ La verdadera lectura es; PORQUE _esta es la voluntad _DE MI PADRE . Las palabras iniciales de Juan 6:39-40 , siendo muy similares, se han confundido en MSS inferiores. Los mejores SMS. tener -Padre" en este versículo, donde se menciona -el Hijo", no en Juan 6... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:41

_Entonces los judíos le murmuraron_ Mejor, _los judíos _POR LO TANTO MURMURARON CON RESPECTO A _Él_ , hablaron en voz baja entre ellos acerca de Él: no significa necesariamente que lo encontraran culpable, aunque el contexto muestra que lo hicieron (comp. Juan 6:61 ; Juan 7:12 ). De la mención de lo... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:42

_¿No es esto_ ? O, _¿No es este _COMPAÑERO ? la expresión es despectiva. _cuyo padre y madre conocemos_ - Sabemos todo acerca de Su filiación; no hay nada sobrenatural o misterioso acerca de Su origen.” Nada se puede inferir de esto en cuanto a que José estaba vivo en este momento: lo más probable... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:43

Digresión sobre la dificultad de venir a Cristo como creyente 43 . _No murmures_ , Cristo no responde a su objeción ni explica. Incluso entre los primeros cristianos, el hecho de su milagrosa concepción parece haberse dado a conocer sólo gradualmente, tan viles eran las calumnias que los judíos hab... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:44

_dibujarlo_ Es la misma palabra que se usa en Juan 12:32 ; -a todos atraeré hacia mí". La palabra no implica necesariamente fuerza, y mucho menos fuerza irresistible, sino mera _atracción_ de algún tipo, algún incentivo para venir. Comp. -con misericordia te he _atraído_ " ( Jeremias 31:3 ), y el _t... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:45

_en los profetas_ La referencia directa es a Isaías 54:13 , pero hay pasajes similares Jeremias 31:33-34 ; Joel 3:16-17 . La cita explica lo que significa que el Padre _atraiga a_ los hombres, a saber, iluminándolos. El -por lo tanto" en la segunda mitad del versículo no es genuino: -por lo tanto" e... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:46

_No que ningún hombre haya visto_ Para ser iluminado y enseñado por el Padre no es necesario verlo. "Ese es un privilegio reservado para una etapa posterior en la vida espiritual, y solo debe alcanzarse mediatamente a través del Hijo (comp. Juan 1:18 )". S. p. 129. _el que es de Dios_ O, _El que es... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:47

Cristo vuelve de responder a los judíos sobre el tema principal 47 . _tiene vida eterna Tiene vida __eterna _( Juan Juan 3:16 ). Tenga en cuenta el tiempo. Cristo les asegura solemnemente (el doble -Ciertamente") que el creyente ya está en posesión de la vida eterna. Ver com. Juan 3:36 y Juan 5:24... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:48

_ese pan de vida_ Mejor, el _Pan de vida_ . compensación Juan 6:32 ; Juan 1:21 ; Juan 1:25 ; Juan 6:14 , donde ocurre la misma traducción exagerada del artículo griego.... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:49

Cristo les responde de sus propias bocas. Habían hablado del maná como superior a los panes y peces multiplicados; pero el maná no preservó a los hombres de la muerte. La misma palabra se usa tanto en Juan 6:49 como en Juan 6:50 ; por lo tanto, para -están muertos" será mejor sustituir MUERTO . Adem... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:50

_que un hombre pueda_ volver a comer la forma de expresión favorita de S. Juan, indicando la intención Divina: comp. Juan 6:29 ; Juan 6:34 ; Juan 8:56 , etc. -De este propósito es el Pan que desciende del cielo; para que el hombre coma de él y así no muera.” Comp. 1 Juan 5:3 .... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:51

_el pan vivo_ No sólo el Pan de vida ( Juan 6:48 ), el Pan que da vida, sino el Pan vivo, que tiene vida en sí mismo, y que es impartida a los que participan del Pan. _que descendió_ En la Encarnación. Ahora que el Pan se identifica con Cristo, tenemos el tiempo pasado de lo que sucedió una vez por... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:51-58

_Definición adicional de la identificación del Pan Espiritual con Cristo que consiste en la entrega de Su Cuerpo y el derramamiento de Su Sangre_ En Juan 6:35 Cristo en Su _Persona_ es el Pan de Vida: aquí Él es el alimento espiritual de los creyentes en la _obra_ Redentora de Su Muerte.... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:52

_lucharon entre ellos_ Su excitación aumenta; han ido más allá de murmuraciones entre ellos ( Juan 6:41 ). _danos de comer su carne _-COMER es su propio añadido; quieren sacar a relucir por completo la extrañeza de Su declaración.... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:53

_Entonces dijo Jesús_ Mejor, POR ESO _dijo Jesús:_ ver com. Juan 6:45 . _y beban su sangre,_ Cristo no sólo acepta lo que han añadido a sus palabras, sino que los sobresalta aún más al decirles que deben beber su sangre; una declaración asombrosa para un judío, a quien se le prohibía probar hasta l... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:54

El gracioso positivo del anterior negativo amenazador. De la advertencia sobre las desastrosas consecuencias de no participar, Él pasa a una declaración de las benditas consecuencias de participar, a saber. vida eterna, y esto a la vez, con la resurrección entre los justos de ahora en adelante.... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:55

_mi carne es verdaderamente carne_ , &c. Según la mejor lectura; _Mi Carne es _VERDADERO ALIMENTO _y Mi Sangre es _VERDADERA _bebida_ ; es decir, no se trata de una metáfora engañosa, sino de un hecho real.... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:56

_permanece en mí, y yo en él_ O, PERMANECE _en mí y yo en él_ . Esta es una de las frases muy características de S. Juan para expresar la más íntima comunión y unión mutua. La palabra -permanecer" también es característica, como hemos visto. Comp. Juan 14:10 ; Juan 14:20 ; Juan 15:4-5 , Juan 17:21;... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:57

No una mera repetición de la afirmación anterior sino una ampliación de la misma. El resultado de esta estrecha unión es la vida perfecta, que procede como del Padre al Hijo, así también del Hijo a todos los creyentes. _el Padre viviente_ El absolutamente Viviente, la Fuente de toda vida, en quien... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:58

_Este es ese pan_ Mejor, _este es _EL _Pan:_ ver com. Juan 6:48 . El verso es un resumen general del todo, volviendo de la imaginería de Carne y Sangre a la expresión principal del discurso, el Pan que descendió del cielo y su superioridad sobre todos los alimentos terrenales. _no como vuestros pad... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:59

_en la sinagoga_ O, _en la sinagoga_ , como decimos -en la iglesia:" no hay artículo en el griego. Comp. Juan 18:20 . El versículo es una mera nota histórica, afirmando definitivamente lo que se dijo vagamente en Juan 6:22 como -al otro lado del mar. "-Estas cosas" naturalmente se refiere a todo el... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:60

Resultados opuestos del discurso 60 . _Muchos, por tanto, de sus discípulos_ Incluidos muchos más que los Apóstoles. _Este es un dicho duro_ O, DURO ES ESTE DISCURSO . No es difícil de entender, pero sí difícil de aceptar. La palabra para "duro" significa originalmente "seco", y por lo tanto -áspe... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:61

_sabía en sí mismo_ Nuevamente Él aparece como el lector del corazón. compensación Juan 1:42 ; Juan 1:47 ; Juan 2:24-25 ; Juan 4:18 ; Juan 5:14 ; Juan 5:42 ; Juan 6:26 , etc. Más literalmente, el versículo dice: _Sabiendo Jesús en sí mismo que sus discípulos murmuran al respecto:_ ver com. Juan 6:41... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:62

_Qué y si_ , &c. Literalmente, ¿SI, PUES, VIERAIS AL HIJO DEL HOMBRE ASCENDER _donde estaba antes? _La oración se rompe ( _aposiopesis_ ) dejando algo por entender: pero ¿qué es por entender? La respuesta a esto depende del significado asignado a -he aquí al Hijo del hombre ascendiendo". La interpre... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:63

_que_ da vida Literalmente, _que_ da vida o DA VIDA . Este último quizás sería mejor para resaltar la conexión con "ellos son vida" al final del versículo. _la carne_ No, - _Mi_ Carne", lo que contradiría a Juan 6:51 . La declaración es general, pero tiene referencia a Él mismo. -Mi Carne" en Juan... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:64

_algunos de vosotros que no creéis_ Había algunos de los que le seguían y se llamaban a sí mismos sus discípulos, que todavía no creían en él. El mejor orden es, hay algunos DE USTEDES . _sabía desde el principio_ Es imposible fijar los límites exactos de esto; el significado de "el principio" debe... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:65

_Por tanto_ , mejor, POR ESTA CAUSA ( Juan 12:18 ; Juan 12:27 ): ver com. Juan 5:16 ; Juan 5:18 ; Juan 7:22 ; Juan 8:47 . _os dije _ Juan 6:44 ; borrador Juan 6:37 , y ver notas sobre ambos. _le fueron dadas de mi Padre Le _ HAN SIDO _dadas _DEL _Padre_ .... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:66

_A partir de ese momento_ Este puede ser el significado, pero lo más probable es que signifique _como consecuencia de eso_ . AQUÍ tiene algo de la ambigüedad del griego, combinando las nociones de tiempo y resultado. La frase griega ocurre aquí y Juan 19:12 solo en el NT... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:67

_los doce_ La primera mención de ellos; S. Juan habla de ellos familiarmente como de un cuerpo bien conocido, suponiendo que sus lectores estén bien familiarizados con la expresión (ver com. Juan 6:62 ). Esta es una marca de verdad: tanto más cuanto que la expresión no aparece en los Capítulos anter... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:68

_Entonces Simón Pedro_ Omitir - Entonces". S. Pedro, como líder, _primus inter pares_ , responde aquí como en otras partes en nombre de los Doce (ver nota en Marco 3:17 ), y responde con característica impetuosidad. La firmeza de Su convicción muestra lo apropiado del nombre que se le dio Juan 1:42... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:69

_creemos_ Más bien, _hemos _CREÍDO : el tiempo perfecto implica que la fe y el conocimiento que poseen han sido suyos desde hace algún tiempo. -Están seguros" significa literalmente - _han llegado a saber_ ". _tú eres ese Cristo_ , &c. Estas palabras parecen haber sido importadas aquí de la Confesi... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:70

_¿No os he escogido yo a vosotros doce_ o no os he escogido YO A VOSOTROS DOCE (comp. Juan 13:18 )? Aquí probablemente termina la pregunta: _y uno de ustedes es un demonio_ se puntúa mejor sin un interrogatorio; es una declaración única en trágico contraste con la pregunta anterior. Sería más cercan... [ Seguir leyendo ]

Juan 6:71

_Judas Iscariote, hijo de Simón_ La mejor lectura es; JUDAS, HIJO DE SIMÓN ISCARIOTE . Si, como parece probable, el nombre Iscariote significa "hombre de Queriot", un lugar en Judá, sería bastante natural que tanto el padre como el hijo tuvieran el nombre. Suponiendo que esto sea correcto, Judas fue... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad