Mas vosotros no le habéis conocido; pero lo conozco. Una vez más, tenemos dos palabras griegas diferentes para "conocer" muy próximas, y la diferencia se borra en nuestra versión (comp. Juan 7:15 ; Juan 7:17 ; Juan 7:26-27 ; Juan 13:7 ; Juan 14:7 , y ver com. Juan 7:26 ). Aquí el significado es, Y vosotros no le habéis conocido , pero yo le conozco , refiriéndose la última cláusula a Su conocimiento esencial inmediato del Padre.

un mentiroso como tú O, como tú, un mentiroso . Refiriéndose a Juan 8:44 .

guarda su palabra O, guarda Su palabra , como en Juan 8:51-52 . Toda la vida de Cristo fue una práctica continua de obediencia: Hebreos 5:8 ; Romanos 5:19 ; Filipenses 2:8 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad