porque dijeron... Manasés Estas palabras, que no tienen sentido donde están, y son omitidas por algunos mss. de la LXX y marcada con un asterisco en Syro-Hex., probablemente pertenecía en parte a Jueces 12:6 -... y lo mataron en los vados del Jordán, porque decían: Vosotros sois fugitivos de Efraín ". Las palabras en cursiva pueden han sido omitidos por un copista, y luego escritos en el margen, por lo que fueron restaurados al texto, pero en el lugar equivocado.Después Galaad está en medio de E. , en medio de M. (así dice el texto ) se añadió como glosa a la frase anterior que se volvió ininteligible en su nueva posición.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad