de los hijos de Israel El texto samaritano y algunos de los Heb. de Kennicott. MSS. léase -casa" aquí, como en Levítico 17:3; Levítico 17:5 ; Levítico 17:10 . La LXX. (ver arriba) tiene -hijos" en los cuatro lugares, pero la Vulg. sigue a MT.

los forasteros que moran entre ellos Extranjeros quedan aquí sujetos a la misma ley en la materia que los nacidos en casa. Por otro lado, en Deut. ( Deuteronomio 14:21 ) lo que muere por sí mismo puede ser dado al -extranjero" o vendido a -un extranjero". Según Dillm. la contradicción surge de una diferencia de punto de vista, la dirección en Deut.

basándose en la vida real y práctica, mientras que la de P tiene en mente una teocracia ideal. Más probablemente, el mayor rigor de P es el producto de un tiempo (posterior a Deut.) cuando se puso énfasis en el carácter vinculante de las leyes de Israel sobre el residente de origen extranjero, que deseaba compartir las ventajas que se le otorgaban. Entonces conductor.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad