El padre estará dividido contra el hijo El versículo parece ser una clara alusión a Miqueas 7:6 . Hay en el griego un delicado cambio de frase que difícilmente puede reproducirse en inglés. Es -padre contra hijo " ( ἐπὶ υἱῷ ), donde la preposición toma dativo; pero en -suegra contra su nuera" (ἐπὶ τὴν νύμφην αὐτῆς) la preposición toma acusativo ; tal vez para indicar la diferencia en las relaciones, uno natural, el otro legal.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad