si más bien, cuando . Su pobreza desde el regreso de Babilonia posiblemente podría ser invocada por ellos como una excusa para esto.

¿ No es malo? Más bien, ¡No es maldad !, irónicamente, como en RV

ofrecerlo La RV traduce, presentarlo , sin duda con miras a indicar que no es la misma palabra hebrea que se traduce ofrecer en Malaquías 1:7 y en la primera parte de este versículo.

tu gobernador Es un título extranjero, Pechah , el que se usa aquí, y por lo tanto una insignia de la servidumbre continua de la nación; aunque puede haber sido llevada en este tiempo por judíos, como lo fue por Zorobabel en el regreso del cautiverio. Ver nota en Hageo 1:1 .

aceptar tu persona, es decir, considerarte con favor, como en Malaquías 1:9 y en otros lugares. La frase, sin embargo, a menudo ocurre en un mal sentido de ejercer parcialidad, por ejemplo, Levítico 19:15 ; Salmo 82:2 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad