por parábolas (i) La palabra griega así traducida denota ( a) una colocación al lado , ( b) una comparación, una comparación . En griego helenístico se hizo coextensivo con el hebreo mâshâl = similitud. (ii) En este sentido se aplica

(1) En el Antiguo Testamento , para

( a) Los proverbios más breves: como 1 Samuel 10:12 , "Por eso se hizo proverbio : ¿También Saúl entre los profetas?" 1 Samuel 24:13 , "Como dice el proverbio de los antiguos"; 2 Crónicas 7:20 , "Haré que sea proverbio y refrán en todas las naciones".

( b) Expresiones proféticas oscuras : como Números 23:7 , "Y él tomó su parábola y dijo;" Ezequiel 20:49 , "¡Ah, Señor Dios! Dicen de mí: ¿No habla él parábolas? "

( c) Máximas enigmáticas : como Salmo 78:2 , " Abriré mi boca en una parábola; Proverbios 1:6 , "las palabras de los sabios y sus dichos tenebrosos ".

(2) En los Evangelios , para

( a) Dichos breves : como Lucas 4:23 , "Ciertamente me dirás este proverbio : Médico, cúrate a ti mismo".

( b) Una comparación sin narración : como Marco 13:28 , "aprende ahora su parábola de la higuera" (ver nota en loc.).

( c) Comparaciones con narraciones de cosas terrenales con celestiales , como las Parábolas de nuestro Señor.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad