Texto ( 2 Tesalonicenses 2:13 )

13 Pero nosotros debemos dar siempre gracias a Dios por vosotros, hermanos amados del Señor, porque Dios os escogió desde el principio para salvación en santificación del Espíritu y fe en la verdad:

Traducción y Paráfrasis

13

Pero nosotros estamos obligados a dar gracias a Dios siempre por vosotros, hermanos amados del Señor, porque (habéis recibido el amor de la verdad y escapado de los fuertes engaños, y) Dios os ha elegido (desde el principio para ser) primicias para salvación, por medio de la santificación de (nuestro) espíritu (que es hecha por el Espíritu Santo), y (por) la fe en la verdad.

Notas ( 2 Tesalonicenses 2:13 )

1.

Este versículo es mucho consuelo para nosotros. En el párrafo anterior, consideramos los terrores del hombre de pecado y los fuertes engaños que se envían a aquellos que no creen en la verdad. Ahora Pablo les asegura a los tesalonicenses y a todos los demás cristianos verdaderos que son amados del Señor, y que Dios los ha escogido para salvación. No se dejan engañar por los engaños. Son amados por el Señor.

2.

En nuestro bosquejo hemos llamado este breve párrafo Acción de gracias por la elección de Dios de los tesalonicenses. ( 2 Tesalonicenses 2:13-15 ).

3.

Desde el principio Dios ha escogido y preordenado que algunos de los gentiles sean salvos. Dios escogió a los gentiles que aceptaron a Cristo como su pueblo. Ver Efesios 1:4 ; Efesios 3:5-6 ; Romanos 9:24-26 . Ver también las notas sobre 1 Tesalonicenses 1:4 .

4.

Este versículo comienza muy parecido a 2 Tesalonicenses 1:3 : Estamos obligados (es decir, obligados o endeudados) a dar siempre gracias a Dios por vosotros. Ver notas sobre 2 Tesalonicenses 1:3 para más comentarios.

5.

Tenga en cuenta que somos escogidos para salvación. Oh, la alegría de esa palabra. Significa seguridad, liberación y seguridad.

6.

Dos medios se exponen como la causa de que seamos elegidos:

(1)

Santificación del espíritu.

(2)

Creencia de la verdad.

7.

Hay un poco de incertidumbre sobre el texto griego de este versículo. La frase, desde el principio (gr., ap-' arches), se da como primicias (gr., aparchen) en el Gr. de Nestlé. texto. Gr de Westcott y Hort. texto tiene desde el principio en el texto y primicias en el margen. Como puede ver, solo hay una letra de diferencia en las dos representaciones. La división entre las palabras no prueba nada, ya que en los antiguos manuscritos griegos no había rupturas entre ninguna de las palabras.

No encuentro ninguna versión en inglés (excepto Moffatt) que inserte la palabra primicias en el texto, aunque varios la tienen en el margen. En general, creo que estamos justificados al decir que la versión King James es tan precisa como cualquiera al traducirla desde el principio.

8.

¿Qué es la santificación del Espíritu?

Esta frase también se usa en 1 Pedro 1:2 : Elegidos según la presciencia de Dios Padre en santificación del Espíritu, para obedecer y ser rociados con la sangre de Jesucristo.

La misma palabra santificación significa santificación, consagración, purificación. Ver notas sobre 1 Tesalonicenses 4:3 .

Notemos ante todo que el texto griego no dice Santificación del Espíritu . La palabra the no está incluida. Sin embargo, por común consentimiento de los eruditos, la omisión del no descarta la posibilidad de que el espíritu al que se refiere sea el Espíritu Santo. Pero la ausencia del artículo hace posible que el espíritu no sea el Espíritu Santo.

Así, hay dos posibles interpretaciones de la frase santificación del Espíritu:

(1)

Una santificación obrada por el Espíritu Santo. (genitivo subjetivo). Esta es la opinión de Thayer y AT Robertson.

(2)

Una santificación de nuestro espíritu humano. (genitivo objetivo). Moffatt y Lenski apoyan esta opinión. Moffatt traduce la frase, Por la consagración de tu espíritu.

Lenski objeta la idea del genitivo subjetivo (santificación por el Espíritu Santo) y dice que no es necesario afirmar el hecho de que Dios, es decir, su Espíritu, hace la obra santificadora, porque esto reside en la palabra santificación, que es en sí misma un Término que expresa acción. Es nuestro espíritu lo que Dios santifica, así como nuestra fe confía en la verdad.

Según cualquiera de las dos interpretaciones, es el Espíritu Santo el que santifica. Pero personalmente favorecemos la opinión de que es nuestro espíritu el que es santificado (el genitivo objetivo). 2 Corintios 7:1 presta apoyo a este punto de vista. Limpiémonos de toda inmundicia de carne y espíritu. Obviamente, el espíritu humano se refiere allí.

Así también 1 Tesalonicenses 5:23 , donde Pablo oró para que todo nuestro espíritu y alma y cuerpo fueran santificados.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad