EL TEXTO DE LA
TRADUCCIÓN DEL ÉXODO

35 Y Mo-ses reunió a toda la congregación de los hijos de Yis-ra-el, y les dijo: Estas son las palabras que Je-ho-vah ha mandado, que las hagáis. (2) Seis días se trabajará; pero el séptimo día será para vosotros un día santo, un sábado de reposo solemne para Je-ho-vah: cualquiera que haga trabajo en él, morirá. (3) No encenderéis fuego en vuestras habitaciones en el día de reposo.


(4) Y Mo-ses habló a toda la congregación de los hijos de Is-ra-el, diciendo: Esto es lo que mandó Je-ho-vah, diciendo: (5) Tomad de entre vosotros una ofrenda para Je -ho-vah; El que sea de corazón generoso, que lo traiga como ofrenda a Jehová: oro, plata, bronce, (6) azul, púrpura, escarlata, lino fino y pelo de cabra, ( 7) y pieles de carnero teñidas de rojo, y pieles de foca, y madera de acacia, (8) y aceite para el alumbrado, y especias aromáticas para el aceite de la unción, y para el incienso aromático, (9) y piedras de ónice, y piedras para ser juego, para el ef-od, y para el pectoral.

(10) Y venga todo hombre sabio de entre vosotros, y haga todo lo que Jehová ha mandado: (11) el tabernáculo, su tienda, su cubierta, sus broches, sus tablas, sus barras, sus columnas y sus basas; (12) el arca y sus varas, el propiciatorio y el velo de la pantalla; (13) la mesa y sus varas, y todos sus utensilios, y el pan de la proposición; (14) también el candelero para el alumbrado, sus vasos, sus lámparas y el aceite para el alumbrado; (15) y el altar del incienso, y sus varas, y el aceite de la unción, y el incienso aromático, y la cortina para la puerta, a la entrada del tabernáculo; (16) el altar del holocausto, con su enrejado de bronce, sus varas y todos sus utensilios, el Iaver y su base; (17) las cortinas del atrio, sus columnas y sus basas, y la cortina de la puerta del atrio; (18) las estacas del tabernáculo, y las estacas del atrio, y sus cuerdas; (19) las vestiduras finamente labradas, para ministrar en el lugar santo, las vestiduras sagradas para Aar-on el sacerdote, y las vestiduras de sus hijos, para ministrar en el oficio de sacerdote.

(20) Y toda la congregación de los hijos de Is-ra-el partió de la presencia de Mo-ses. (21) Y vinieron todos aquellos a quienes su corazón estimuló, y todos aquellos a quienes su espíritu dio voluntad, y trajeron la ofrenda de Yahveh, para la obra de la tienda de reunión y para todo su servicio, y para las vestiduras sagradas. (22) Y vinieron, tanto hombres como mujeres, todos los de buen corazón, y trajeron broches, zarcillos, sortijas y brazaletes, todo alhajas de oro; incluso todo varón que ofreció una ofrenda de oro a Je-ho-vah.

(23) Y todos los que se hallaban en sus manos azul, púrpura, escarlata, lino fino, pelo de cabra, pieles de carnero teñidas de rojo y pieles de foca, las traían. (24) Todo el que ofreció una ofrenda de plata y bronce trajo la ofrenda de Je-ho-vah; y todos los que tenían madera de acacia para cualquier obra del servicio, la traían. (25) Y todas las mujeres sabias de corazón hilaron con sus manos, y trajeron lo que habían hilado, azul, púrpura, escarlata y lino fino.

(26) Y todas las mujeres cuyo corazón las incitó a la sabiduría, hilaron pelo de cabra. (27) Y trajeron los príncipes las piedras de ónice, y las piedras de engaste, para el ef-od, y para el pectoral; (28) y la especia, y el aceite; para el alumbrado, y para el aceite de la unción, y para el incienso aromático. (29) Los hijos de Yis-ra-el trajeron una ofrenda voluntaria a Je-ho-vah; todo hombre y mujer cuyo corazón los hizo dispuestos a traer para toda la obra que Jehová había mandado hacer a Moisés.

(30) Y Mo-ses dijo a los hijos de Yis-ra-el: Mirad, Je-ho-vah ha llamado por nombre a Be-zal-el hijo de U-ri, hijo de Hur, de la tribu de Judá; (31) y lo ha llenado del Espíritu de Dios, en sabiduría, en inteligencia, en ciencia y en todo arte; (32) y para idear obras hábiles, para trabajar en oro, en plata y en bronce, (33) y en el corte de piedras para engaste, y en el tallado de madera, para trabajar en toda clase de artesanía.

(34) Y ha puesto en su corazón el enseñar tanto a él como a O-ho-li-ab, hijo de A-his-a-mach, de la tribu de Dan. (35) Los ha llenado de sabiduría de corazón, para hacer toda obra de arte, de grabador, de diestro y de bordador, en azul, en púrpura, en escarlata, en lino fino y en del tejedor, aun de los que hacen cualquier obra de arte, y de los que maquinan obras hábiles.

Éxodo 35-39

Estos Capítulos repiten el material de los Capítulos 25-31 casi palabra por palabra. Los Capítulos anteriores dieron las instrucciones de Dios acerca de cómo construir el tabernáculo. Los capítulos 35-39 cuentan cómo se construyó parte por parte, siguiendo las instrucciones de Dios palabra por palabra.

Naturalmente, las formas de los verbos se cambian de imperativo (tú harás; Éxodo 30:1 ) a indicativo (él hizo; Éxodo 37:25 ). También las instrucciones en los Capítulos anteriores sobre las funciones del equipo del tabernáculo se omiten en los Capítulos 35-39 porque los rituales asociados con las partes del tabernáculo se dan en los siguientes libros.

Compare Éxodo 25:30 con Éxodo 37:16 , y Éxodo 28:35 con Éxodo 39:26 .

También se omite la información sobre cómo instalar las partes del tabernáculo en los capítulos 35-39 porque el capítulo cuarenta habla sobre cómo instalar el tabernáculo. Compare Éxodo 25:16 con Éxodo 37:5 , y Éxodo 30:18 con Éxodo 38:18 .

El orden en que se describen las partes del tabernáculo en 35-39 difiere del orden en 25-31. Los capítulos 35 a 39 comienzan con una descripción de la estructura arquitectónica básica: las cortinas, las tablas, las barras, el velo y la pantalla. Los capítulos anteriores comenzaron describiendo los muebles más significativos: el arca, la mesa y el candelabro. Posiblemente el edificio en el que albergar los muebles se hizo antes que los muebles.

Más probablemente varios artesanos estaban trabajando en diferentes partes simultáneamente (ver Éxodo 36:2 ), y el orden en que se mencionan las partes no es necesariamente el mismo que el orden de su construcción.

Surge naturalmente la pregunta: ¿Por qué debería haber una repetición tan extensa de material en 35-39? Ciertamente no se trataba de una mera duplicación accidental de documentos. Las interesantes adiciones y las reorganizaciones del material excluyen esta posibilidad.
Posiblemente la repetición fue escrita para enfatizar cuán fiel y amorosamente Moisés llevó a cabo las instrucciones de Dios. La frase como Jehová mandó a Moisés aparece siete veces en el capítulo treinta y nueve y ocho veces más en el capítulo cuarenta.


Los críticos escépticos inmediatamente sospechan de más fuentes como explicación para la repetición en 35-39. SR Driver[459] dice: Si se permite que el capítulo 30 pertenezca a un estrato secundario de P [escritor sacerdotal posterior al exilio], se seguirá la misma conclusión para estos capítulos [35-39] como corolario necesario. Porque en el Capítulo s 35-39 los avisos que se refieren a los Capítulos 30-31 se introducen en su debido orden; y el capítulo 30 alude al altar del incienso. Martin Noth[460] considera los capítulos 35-39 como una reelaboración posterior de P. (Atribuye los capítulos 25-31 a P.)

[459] Introducción a la Literatura del Antiguo Testamento (Nueva York: Meridian, 1958), p. 42.

[460] op. cit., pág. 274.

En respuesta a Driver, podemos observar que si bien el orden en que se mencionan las partes del tabernáculo en los capítulos 30-31 es bastante similar al del 36-39, no es idéntico. El aceite de la unción se menciona justo DESPUÉS de la fuente en el capítulo treinta, pero justo después del altar del incienso en el capítulo treinta y siete. Pero incluso si los elementos se hubieran enumerado exactamente en el mismo orden en ambos grupos de Capítulos, eso no probaría la autoría múltiple de Éxodo.

Parecería argumentar aún más fuertemente a favor de un solo autor para el libro.
Cassuto[461] tiene un comentario muy valioso. Dice que la repetición en los capítulos 35-39 ha hecho que algunos sospechen un estrato secundario de P. Pero esta conjetura se basa en la ignorancia de los métodos empleados en la composición de libros en el Antiguo Oriente. Así, en la epopeya ugarítica del rey Keret (alrededor de 1400 a. C.), el rey vio a El, el padre de los dioses, en un sueño, y recibió de él instrucciones sobre la ofrenda de sacrificios, la formación de un ejército y otras cosas.

Al final de las instrucciones, se nos informa que el rey Keret hizo lo que El le había indicado en su sueño. Y sus acciones están descritas por la repetición literal de los términos de las instrucciones, excepto por cambios en la forma verbal y otros cambios muy menores, precisamente lo que encontramos en la última sección del libro de Éxodo. Los capítulos 35-39 no son, por tanto, un documento posterior. Se requieren justo donde están, y si no estuvieran allí, deberíamos suponer que faltaban en el texto.

[461] op. cita, pág. 453.

Éxodo 35-40
EN LAS BIBLIAS HEBREA Y GRIEGA

En este libro nos hemos referido con frecuencia a la redacción de la Biblia griega (Septuaginta). (Vea el índice bajo la Septuaginta.) En los capítulos 1-34 hay un acuerdo general notablemente cercano en las lecturas de la Biblia hebrea y griega. De hecho, hay algunos pasajes notables que muestran variaciones (por ejemplo, Éxodo 1:5 y Éxodo 12:40 ). Pero en la mayoría de los capítulos solo unas pocas palabras, oa veces un solo verso, son diferentes.

Sin embargo, en los capítulos 35-40 hay diferencias muy notorias entre los textos griego y hebreo. Ambos hablan de la construcción del tabernáculo, pero el orden en que se relatan los eventos es bastante diferente. La información es la misma tanto en hebreo como en griego, pero el orden de presentación ciertamente no lo es.
Surge naturalmente la pregunta: ¿Qué lectura se acerca más al documento original del Éxodo, la hebrea o la griega? ¿Cómo se desarrollaron las variaciones? Como no tenemos el documento original, simplemente no lo sabemos. Tal vez los escritos del Mar Muerto (Qumran) aún puedan arrojar algo de luz sobre esto.

Aunque la certeza es imposible, tenemos la firme opinión de que el texto hebreo (que se sigue en nuestras Biblias comunes en inglés) es preferible a la lectura griega de Éxodo 35-40. A menos que haya buena evidencia de lo contrario, el Antiguo Testamento hebreo debe ser considerado consistentemente como una transmisión más confiable de la palabra de Dios que el griego. El griego es una traducción del hebreo y tiene todas las debilidades inherentes a cualquier traducción.

Además, Jesús aprobó la religión de los judíos como el camino de salvación ( Juan 4:22 ). Suponemos que esto implica que Él aprobó las escrituras hebreas como las generalmente confiables.

Además, sin duda hay improbabilidades en la forma en que está organizado el texto griego de Éxodo 35-40. ¡Los primeros artículos del tabernáculo descritos son las vestiduras de los sacerdotes! Véase LXX, capítulo 36. Es casi increíble que el informe sobre estas vestiduras en realidad precediera a la información sobre la fabricación del arca, la mesa, el candelabro o la estructura básica del tabernáculo. Además, la Biblia griega menciona solo las cortinas interiores (de lino) al hablar de la fabricación de las cubiertas del tabernáculo.

Véase LXX, Éxodo 37:1-2 . Esto simplemente no concuerda con la información en Éxodo 26:1-14 , mientras que la lectura hebrea de Éxodo 36:8-19 corresponde estrechamente a las instrucciones del capítulo veintiséis.

También nos sorprende mucho que la Biblia griega dé información acerca de elementos tan importantes como el arca, la mesa y el candelero DESPUÉS de la información acerca de cosas menos prominentes como las cortinas, el velo, el biombo y el atrio. Ver LXX Éxodo 38:1-17 ; Éxodo 37:1-18 . (Ver también las notas sobre Éxodo 38:22 ).

Sabemos que en muy pocos versículos la Biblia griega da una lectura más correcta que la hebrea. (Por ejemplo, Salmo 19:4 tiene la palabra para sonido [o voz] en la Biblia griega, en lugar de línea, que tiene el hebreo. Sonido hace un mejor paralelismo con la siguiente línea, y es la forma citada en el Nuevo Testamento en Romanos 10:18 .) No obstante, creemos que la Biblia hebrea da una forma más confiable del material en Éxodo 35-40 que el griego.

Damos aquí listas del orden de los temas en Éxodo 36-40 como se da en la Biblia hebrea y en la Biblia griega.[462] Los pasajes paralelos (o casi paralelos) en la otra versión se enumeran al lado. Nuestras listas comienzan en Éxodo 36:8 , porque allí comienzan las principales divergencias. (Es cierto Éxodo 35:8-20 está dispuesto en un orden diferente en el griego que en el hebreo, pero se presenta el mismo material).

[462] Comparar SR Driver, Introducción a la Literatura del Antiguo Testamento, p. 41.

TEXTO HEBREO (MASORETICO)

TEXTO GRIEGO (SEPTUAGINTO)

Éxodo 36:8-19 (Cortinas del Tabernáculo)

Éxodo 37:1-2 (Mucho omitido de Heb.)

Éxodo 36:20-34 (Tablas y barras)

Éxodo 38:18-21 (Mucho omitido)

Éxodo 36:35-38 (Velo y pantalla)

Éxodo 37:3-6

Éxodo 37:1-9 (Arca)

Éxodo 38:1-8

Éxodo 37:10-16 (Mesa de los panes de la proposición)

Éxodo 38:9-12

Éxodo 37:17-24 (Candelabro)

Éxodo 38:13-17

Éxodo 37:25-28 (Altar del incienso)

Carente; Compárese con LXX Éxodo 40:5 .

Éxodo 37:29 (Unción de aceite e incienso)

Éxodo 38:25

Éxodo 38:1-7 (Altar del holocausto)

Éxodo 38:22-24 (Algunas diferencias)

Éxodo 38:8 (Laver),

Éxodo 38:26

Éxodo 38:9-20 (Corte)

Éxodo 37:7-18

Éxodo 38:21 (Introducción a la suma de materiales)

Éxodo 37:19

Éxodo 38:22-23 (Bezalel y Aholiab)

Éxodo 37:20-21

Éxodo 38:24-31 (Materiales usados)

Éxodo 39:1-10

Éxodo 39:1-31 (Sacerdotes - vestiduras)

Exo. 36:8 b-40 (Prendas de vestir enumeradas en el mismo orden en heb. y gr.)

Éxodo 39:32 (Obra terminada)

Éxodo 39:11

Éxodo 39:33-43 (Entrega del tabernáculo a Moisés)

Éxodo 39:14-23

Éxodo 40:1-16 (Moisés para levantar tab.)

Éxodo 40:1-16 ( Éxodo 35:7-8 ; Éxodo 35:11 de Heb. omitido. Algunas otras diferencias también.)

Éxodo 40:17-33 (Tabernáculo erigido)

Éxodo 40:17-33 ; Éxodo 38:27 ( Éxodo 40:20 b, Éxodo 40:28 , Éxodo 40:29 de Heb.

omitido LXX Éxodo 38:27 se asemeja a Heb. Éxodo 40:30-32 .)

Éxodo 40:34-38 (Nube y fuego)

Éxodo 40:34-38 .

TEXTO GRIEGO

TEXTO HEBREO

Éxodo 36:8 a (Intro. a las túnicas)

Éxodo 36:8 a (¡Intro. a tab. cortinas!)

Exo. 36:8 b-40 (Sacerdotes - vestiduras)

Éxodo 39:1-31

Éxodo 37:1-2 (Cortinas. Breve)

Éxodo 36:8 , Éxodo 36:8

Éxodo 37:3-6 (Velo y pantalla)

Éxodo 36:35-38

Éxodo 37:7-18 (Corte)

Éxodo 38:9-20

Éxodo 37:19 (Tab. servicio para levitas)

Éxodo 38:21

Éxodo 37:20-21 (Bezalel y Aholiab)

Éxodo 38:22-23

Éxodo 38:1-8 (Arca)

Éxodo 37:1-9

Éxodo 38:9-12 (Tabla)

Éxodo 37:10-16

Éxodo 38:13-17 (Candelabro)

Éxodo 37:17-24

Éxodo 38:18-21 (Postes, anillos, capiteles, garfios, alfileres)

Éxodo 36:36 ; Éxodo 36:38 (Considerablemente diferente del griego)

Éxodo 38:22-24 (Altar del holocausto)

Éxodo 38:1-7 (Numerosas diferencias)

Éxodo 38:25 (Unción de aceite e incienso)

Éxodo 37:29

Éxodo 38:26-27 (Laver)

Éxodo 38:8 ; Éxodo 40:30-32

Éxodo 39:1-10 (El oro, la plata, el bronce)

Éxodo 38:24-31

Éxodo 39:11 (los israelitas obedecen)

Éxodo 39:32Éxodo Éxodo 39:32

Éxodo 39:12-13 (Sobras de oro y tela)

Carente

Éxodo 39:14-23 (Artículos traídos a Moisés) (Los artículos enumerados en Éxodo 39:14-21 difieren en orden del Heb.)

Éxodo 39:33-43

Éxodo 40:1-16 (Tabernáculo levantado; al griego le falta Éxodo 40:7-8 ; Éxodo 40:11 del hebreo.)

Éxodo 40:1-16

Éxodo 40:17-33 (Falta Éxodo 40:28-29 b - Éxodo 40:32 de Heb.)

Éxodo 40:17-33

Éxodo 40:34-38 (Nube y fuego)

Éxodo 40:34-38

EXPLORANDO EL ÉXODO : CAPÍTULO TREINTA Y CINCO
PREGUNTAS QUE SE PUEDEN RESPONDER CON LA BIBLIA

1.

Después de una lectura cuidadosa, proponga un breve título o tema para el capítulo treinta y cinco.

2.

¿Qué restricción se impuso para encender fuego? ( Éxodo 35:3 ) ¿Dónde se observaba esto?

3.

¿Quién iba a dar una ofrenda? ( Éxodo 35:5 ; Éxodo 35:21 ; Éxodo 35:29 )

4.

¿Cómo se describen los hacedores del tabernáculo? ( Éxodo 35:10 ; Éxodo 28:3 )

5.

¿Qué elementos se conocen como el tabernáculo y su tienda? ( Éxodo 35:11 ; Comparar Éxodo 26:1 ; Éxodo 26:7 .)

6.

¿Qué artículos trajeron los hombres y las mujeres en la ofrenda? Éxodo 35:22-24 )

7.

¿Qué obra hicieron las mujeres sabias de corazón? ( Éxodo 35:25-26 ; Comparar Proverbios 31:19 .)

8.

¿Quién fue el principal artesano? ( Éxodo 35:30 ; Comparar Éxodo 31:1-5 .)

9.

¿Quién fue el segundo artesano notable? ( Éxodo 35:24 )

10

¿Qué debían hacer los artesanos además de su trabajo especializado? ( Éxodo 35:34 )

11

¿Cómo se traduce el verbo trabajar de manera diferente en la versión estándar americana de la versión King James? ( Éxodo 36:1 )

12

¿Ante quién se habían colocado los materiales donados? ¿Quién vino allí a recibir los materiales? ( Éxodo 36:2-3 )

13

¿Cuándo se donaron los materiales? ( Éxodo 36:3 )

14

¿Qué queja (¡gozosa!) tenían los constructores sobre los materiales disponibles? ( Éxodo 36:5-7 )

ÉXODO TREINTA Y CINCO: ¡OFRENDA, ARTESANOS!

YO.

Ofrecimiento

1.

Pedido; Éxodo 35:4-9 .

2.

Contribuido libremente; Éxodo 35:20-29 .

II.

artesanos

1.

Llamó; Éxodo 35:10-19 .

2.

Oficial; Éxodo 35:30 a Éxodo 36:1 .

ÉXODO TREINTA Y CINCO: MANDAMIENTOS Y CUMPLIMIENTO

YO.

Los mandamientos del Señor

1.

descanso sabático; Éxodo 35:1-3 .

2.

Ofrenda voluntaria; Éxodo 35:4-9 .

3.

Hombres sabios de corazón por venir; Éxodo 35:10-19 .

II.

El cumplimiento del pueblo

1.

Ofrenda recogida; Éxodo 35:20-29 .

2.

Obreros comisionados; Éxodo 35:30 a Éxodo 36:1 .

¡EL SUEÑO DE UN COMITÉ DE CONSTRUCCIÓN! ( Éxodo 35:20-29 )

1.

Respuesta inmediata. ( Éxodo 35:20-29 ).

2.

Respuesta seria dispuesta. ( Éxodo 35:21-22 ).

3.

Respuesta sacrificial. ( Éxodo 35:22-24 ).

4.

Respuesta de trabajo. ( Éxodo 35:25-26 ).

¡HOMBRES SABIOS DE CORAZÓN! ( Éxodo 35:10 , Éxodo 30:1 a Éxodo 36:1 )

1.

Llenos del Espíritu de Dios; ( Éxodo 35:30-31 ).

2.

Hábil en el trabajo; ( Éxodo 35:32 ; Éxodo 35:35 ).

3.

Comprometidos a enseñar a otros; ( Éxodo 35:34 ).

EXPLORANDO EL ÉXODO: NOTAS SOBRE EL CAPÍTULO TREINTA Y CINCO

1.

¿Cuáles son los pasajes paralelos a las secciones del capítulo treinta y cinco?

(1)

Éxodo 35:1-3 (en sábado): Éxodo 20:8-11 ; Éxodo 31:12-17 ; Éxodo 34:21 .

(2)

Éxodo 35:4-9 ; Éxodo 35:20-29 (sobre la ofrenda): Éxodo 25:1-7 .

(3)

Éxodo 35:10-19 (sobre artesanos): Éxodo 31:1-11 ; Éxodo 35:30 a Éxodo 36:1 ; Éxodo 38:22-23 .

2.

¿Cuál era la ley sobre los incendios en el día de reposo? ( Éxodo 35:1-3 )

No se debía encender fuego en los días de reposo en todas sus habitaciones. El fuego ciertamente estaba permitido en el tabernáculo en los días de reposo para los sacrificios del día de reposo ( Números 28:9-10 ). Sólo en sus habitaciones no se encendía el fuego.

Esta ley no se menciona en ninguna otra parte del AT. Sin embargo, Éxodo 16:23 sí indica que el maná para el sábado debía cocinarse el día anterior al sábado. Esta ley sobre no hacer fuego en los días de reposo refuerza la opinión de que el descanso del séptimo día nunca fue diseñado para ser guardado en todos los climas por todas las naciones.

Nótese (en Éxodo 35:1 ) que Moisés reunió a TODA la congregación de Israel. Qué gran asamblea fue esta, a menos que la expresión se refiera solo a los líderes de la clase como representantes de todo el pueblo. Sin embargo, Éxodo 35:20 indica que toda la congregación salió de la presencia de Moisés para ir a buscar sus ofrendas.

El Sábado debía ser un día santo, literalmente de santidad. ( Éxodo 35:2 )

El sábado de descanso solemne ( heb., shabbath shabbaton) era un sábado de reposo total. Véase Éxodo 31:15 .

La referencia al sábado en Éxodo 35:1-3 sorprende tan poco tiempo después del mandato en Éxodo 34:21 . Aunque Éxodo 35:1-3 parece estar asociado de alguna manera con las estipulaciones del pacto del capítulo treinta y cuatro, el texto deja en claro que el mandamiento de Éxodo 35:1-3 fue entregado en una ocasión distinta de las que se mencionan en Éxodo 34:31-32 . Israel necesitaba que se le recordara que guardara los días de reposo durante la construcción del tabernáculo.

3.

¿Quién iba a dar una ofrenda? ( Éxodo 35:4-9 )

Cada uno (Heb., todos) que estaba dispuesto (o era generoso) de corazón debía traer una ofrenda. La voluntad está fuertemente enfatizada. Ver Éxodo 35:21-22 ; Éxodo 35:29 . Los corazones agradecidos dan voluntariamente. Dios ama al dador alegre ( 2 Corintios 9:7 ). El templo de Dios no se puede construir a menos que todos participen ( Efesios 4:16 ).

La ofrenda se llama (en hebreo) ofrenda elevada ( terumah). Véase Éxodo 25:2 ; Éxodo 29:27-28 . Esto se refiere a algo levantado (en sentido figurado) como una ofrenda a Dios.

Véase Éxodo 25:3-7 sobre los materiales mencionados en Éxodo 35:5-9 .

4.

¿Cómo se describen los hacedores del tabernáculo? ( Éxodo 35:10-19 )

Eran sabios de corazón. ( Éxodo 28:3 ; Éxodo 31:1-5 ). Su sabiduría era la que se mostraba por la habilidad manual y artística. Ver Éxodo 35:31-32 .

La obra de construcción no se limitó a Bezalel y Aholiab ( Éxodo 35:30 ; Éxodo 35:34 ), sino que fue compartida por todo hombre sabio de corazón.

Cubrir en la KJV de Éxodo 35:12 se refiere a la cortina o pantalla de entrada a la puerta del Lugar Santo.

Tabernáculo en Éxodo 35:11 se refiere únicamente a las cortinas interiores de lino. Véase Éxodo 36:8 . Tienda en Éxodo 35:11 se refiere a las cortinas de pelo de cabra. Véase Éxodo 36:14 .

El término tabernáculo (misma palabra hebrea que en Éxodo 35:11 ) se refiere a toda la estructura. Así, el término tabernáculo ( mishkán) tenía tanto una aplicación amplia como una aplicación estrecha específica.

Los paños de servicio en Éxodo 35:19 son las vestiduras de los sacerdotes. Véase Éxodo 31:10 ; Éxodo 39:1 ; Éxodo 39:4 .

5.

¿Qué artículos se trajeron como ofrendas? ( Éxodo 35:20-24 ; Éxodo 35:27-29 )

Trajeron artículos de joyería: broches (KJV, pulseras); aretes (el mismo término aplica tanto para aretes como para narigueras. Ver Génesis 35:4 ; Ezequiel 16:12 ; Isaías 3:21 ); anillos de sello (los anillos de sello tenían diseños tallados que se usaban para estampar el nombre del propietario en los documentos); brazaletes (KJV, tablillas. Literalmente glóbulos, probablemente refiriéndose a sartas de cuentas o collares).

Tenga en cuenta que los gobernantes trajeron algunos artículos costosos: piedras de ónice, especias, etc. ( Éxodo 35:27-28 ; Éxodo 28:9 ; Éxodo 28:17-20 ).

6.

¿Qué obra hicieron las mujeres sabias de corazón? ( Éxodo 35:25-26 )

Ellos hilaban pelo de cabra en hilo, que luego se tejía en tela. Ver Proverbios 31:19 . El hilado se hacía con un palo de unas dieciocho pulgadas de largo. Llevaba un peso redondo (llamado espiral de huso) en un extremo. Esto sirvió como un volante para ayudar a girar el husillo. Un gancho en el extremo opuesto atrapaba la lana cruda y el movimiento giratorio la retorcía en hilo o hilo.

7.

¿Quiénes eran los dos principales obreros del tabernáculo? ( Éxodo 35:30 a Éxodo 36:1 )

Bezalel y Aholiab. Véase Éxodo 31:1-6 ; Éxodo 38:22-23 . La tribu oscura de Dan fue honrada al proporcionar un artesano, así como la tribu prominente de Judá.

Estos hombres no solo hacían trabajos artísticos y artesanales, sino que enseñaban a otros. Una luz que no puede encender otras luces no es más que una llama débil. (JH Hertz)

El trabajo de hacer el tabernáculo solo podía ser realizado por aquellos con la iluminación divina del Espíritu Santo. Ver Éxodo 35:31-35 . Note que Génesis 41:38 habla de habilidad administrativa y sabiduría en los asuntos sociales como el espíritu de Dios. No solemos pensar en el trabajo manual y la capacidad administrativa como algo en lo que el Espíritu de Dios asiste. Pero en varias ocasiones esto ha sido así, y probablemente todavía lo sea.

La palabra grabador en Éxodo 35:35 se traduce de un verbo que significa cortar o grabar. El artífice diestro (RV, artífice hábil) de Éxodo 35:35 es aquel que inventa y piensa diseños artísticos y luego los produce.

8. ¿Es correcta la división entre los Capítulos 35 y 36?

No es correcto si se espera que los capítulos sean bloques bastante completos de temas. La discusión sobre los obreros en el capítulo 35 continúa hasta Éxodo 36:7 , o por lo menos hasta Éxodo 36:1 .

Posiblemente una razón para separar los capítulos 35 y 36 en el punto donde están divididos fue la traducción defectuosa de Éxodo 36:1 en la Biblia griega (que se sigue en la KJV). Traduce el verbo trabajar como pasado (aoristo), forjado. El hebreo claramente lo da como un futuro (un perfecto con waw consecutivo), que debería traducirse obrará.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad