20. Y Adán llamó, etc. Hay dos maneras en que esto puede leerse. El primero, en el tiempo perfecto, 'Adán había llamado'. Si seguimos esta lectura, el sentido de Moisés será que Adán había sido muy engañado, prometiéndole vida a sí mismo y a su posteridad, de una esposa, a quien él luego la experiencia descubrió que era el introductor de la muerte. Y Moisés (como hemos visto) está acostumbrado, sin preservar el orden de la historia, a unirse después a las cosas que habían sido anteriores en el tiempo. Sin embargo, si leemos el pasaje en tiempo pretérito, puede entenderse en un sentido bueno o malo. Hay quienes piensan que Adán, animado por la esperanza de una condición más feliz, porque Dios había prometido que la cabeza de la serpiente debería ser herida por la simiente de la mujer, la llamó por un nombre que implica vida. ' (210) Esta sería una fortaleza mental noble e incluso heroica; Como no podía, sin una ardua y difícil lucha, considerarla la madre de los vivos, quien, antes de que cualquier hombre pudiera haber nacido, había involucrado a todos en la destrucción eterna. Pero, debido a que temo que esta conjetura no sea débil, deje que el lector considere si Moisés no diseñó más bien imponer impuestos a Adán con desconsideración, quien estando él mismo inmerso en la muerte, le dio a su esposa un nombre tan orgulloso. Sin embargo, no dudo que, cuando escuchó la declaración de Dios sobre la prolongación de la vida, comenzó a respirar nuevamente y a animarse; y luego, cuando uno revivió, le dio a su esposa un nombre derivado de la vida; pero no se sigue que, por una fe acorde con la palabra de Dios, triunfó, como debería haber hecho, sobre la muerte. Por lo tanto, expongo el pasaje; Tan pronto como escapó de la muerte actual, alentado por una medida de consuelo, celebró ese beneficio divino que, más allá de toda expectativa, había recibido, en el nombre que le dio a su esposa. (211)

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad