Dios ahora menciona a su siervo los mandamientos que debía transmitir al rey y a los sacerdotes, y a todo el pueblo; porque por los oídos de Jerusalén se refiere a todos sus habitantes. Dios aquí insinúa que los judíos ya no eran dignos de ser atendidos por él; pero que es inducido por otra razón para no rechazarlos por completo, hasta que descubra por experiencia su maldad irrevocable. Entonces, cuando hace este prefacio, te recuerdo por la amabilidad de tu juventud y el amor de tus desposorios. En estas palabras, él demuestra que no consideró lo que los judíos merecían, ni reconoció ningún valor en ellos, como la razón por la cual él fue solícito por su salvación, y se esforzó por llevarlos al camino correcto por el trabajo de su Profeta, pero que esto se debe atribuir a sus beneficios anteriores.

Algunos expresan las palabras: "Recuerdo la piedad o la bondad de tu juventud". y לך l ak, puede tomarse así, como en otros lugares. Otros omiten esta palabra; mientras que otros consideran que se entiende un copulativo: "Te recuerdo y la amabilidad de tu juventud". Pero ninguno, como creo, ha alcanzado el significado del Profeta: aún no hay oscuridad en las palabras, si se considera una preposición como entendida, para leer así, - que Dios recordó a su pueblo por la bondad que les había mostrado y por el amor que les había manifestado desde el principio. Entonces, el verdadero significado del Profeta creo que es este: que Dios aquí quita todo motivo de orgullo y jactancia de los judíos; como si hubiera dicho que eran dignos, no tenían razón para pensar; pero que seguía siendo su padre y, por lo tanto, no estaba dispuesto a perder por completo los beneficios que les había conferido anteriormente. En resumen, aquí se da una razón por la cual Dios envió a Jeremías después de los otros profetas; como si él hubiera dicho: "Es un testimonio para usted del cuidado paternal que le brindo, cuando envío a mi Profeta para darle una esperanza de perdón, si regresa por el camino correcto y se reconcilia conmigo". Pero, ¿cómo es que todavía te preocupo por ti, como me has olvidado y has ignorado por completo mi ley? Es así, porque deseo continuar mis favores para usted ". La amabilidad de tu juventud la toma en un sentido pasivo; porque no quiere decir que los judíos fueran amables o misericordiosos, sino que habían experimentado la bondad de Dios.

Pero la metáfora aquí utilizada debe ser notada. Dios se compara aquí con un novio joven, que se casa con una novia joven, en la flor de su edad y en la flor de su belleza: y es una manera de hablar comúnmente adoptada por los profetas. Ahora no lo detendré con una larga explicación, ya que el tema será tratado más ampliamente en otro lugar.

Como Dios, entonces, se había desposado con el pueblo de Israel, cuando los redimió y los sacó de Egipto, dice ahora, que recuerda a las personas a causa de esa bondad y amor. Establece amabilidad o beneficencia antes que el amor. La palabra חסר, ch es ad, propiamente significa un favor gratuito o amabilidad, que se muestra al miserable, o beneficencia. Por la palabra amor, Dios quiere decir en muchos otros lugares la elección gratuita con la que había favorecido a todo el pueblo. De hecho, la expresión se hace más clara cuando se coloca primero la bondad o el favor gratuito, y luego se agrega el amor: aunque no se agrega nada nuevo, el Profeta muestra más plenamente que las personas habían sido amadas por Dios de otra manera que a través de su bondad. (27)

Ahora este es un pasaje notable; porque Dios muestra que su pacto, aunque violentamente violado por los judíos, aún era firme e inmutable: porque aunque no todos los que derivan su descendencia según la carne de Abraham, son israelitas verdaderos y legítimos, Dios siempre permanece verdadero, y su llamado , como dice Pablo, es sin arrepentimiento. (Romanos 11:29.) Por lo tanto, podemos aprender esto de las palabras del Profeta, que Dios no estaba contento con un solo Profeta, sino que continuó su favor, ya que no anularía su pacto. De hecho, los judíos se habían apartado del pacto, y un gran número había perecido merecidamente, habiendo sido totalmente repudiado; sin embargo, Dios diseñó realmente para mostrar que su gracia no depende de la inconstancia de los hombres, como dice Pablo en otro lugar, porque en ese momento fallaría (Romanos 3:4) y que todos eran hombres falsos y pérfidos, Dios aún permanecería verdadero y fijo en su propósito. Esto se aprende de las palabras del Profeta, cuando se dice, que Dios recordó a las personas debido a la bondad de su juventud.

En cuanto a la juventud y los desposorios, por lo tanto, podemos aprender que habían sido anticipados por la bondad de Dios; porque no se conectaron de ninguna otra manera con Dios que haber sido elegidos por él: su desposión no hubiera sido disfrutada por la gente, si Dios no los hubiera anticipado. ¿Qué fue Abraham? y cuales fueron toda su posteridad? Dios entonces muestra, que el comienzo de todas las bendiciones, y como si fuera la fuente, fue este, que le complació elegir a las personas por sí mismo.

Y lo mismo se confirma en otras palabras: cuando, dice, me seguiste en el desierto, en una tierra no sembrada. La gente, sabemos, no obedeció a Dios como debería haberlo hecho, incluso cuando él había redimido. ellos. Por lo tanto, Dios no elogia tanto a la gente por sus propios méritos, sino que confirma especialmente lo que ya he dicho, que no podía dejar de lado todos los cuidados para una gente que una vez adoptó y a quien tuvo conducido a través del desierto, que podrían ser un pueblo separado del resto del mundo. Sin embargo, les concede, de acuerdo con su gran bondad, el elogio de la obediencia, porque siguieron a Dios por caminos rudos, como si una joven tierna se negara a no sufrir trabajos difíciles y molestos por el amor a su novio. Luego agrega:

2. Ve y llora en los oídos de Jerusalén, diciendo: Así ha dicho Jehová: - Recuerdo, con respecto a ti, la bondad de tu juventud, el amor de tus desposorios, viniendo tras de mí en el desierto, a través de una tierra no sembrada.

"Tu venida, o, caminando detrás de mí", tiene la misma relación con "recordar" que las dos palabras anteriores: esta es claramente la construcción; y esta construcción determina el significado de las líneas anteriores. Nuestra versión es bastante incorrecta al representar לך, "thee;" Debería ser traducido como arriba, cuando el verbo, como aquí, es seguido por un caso acusativo. Ver Levítico 26:45; Salmo 79:8; Salmo 106:45

Lo que ha llevado a los comentaristas, sin duda, a desviar este pasaje de su significado correcto fue su impresión de que aquí se le atribuye más a Israel de lo que garantiza su historia. Pero este no es el único caso en el que su conducta anterior se contrasta con su conducta posterior. Esto se hace en Malaquías 2:5, en cuanto a los sacerdotes. El objetivo aquí es establecer la diferencia entre las personas cuando salen de Egipto y seguir la guía de Dios en el desierto, y su conducta en el tiempo de Jeremías. De hecho, estaban muy lejos de ser lo que deberían haber sido en primera instancia, pero su comportamiento en la edad de Jeremías fue incomparablemente peor. - Ed.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad