Pablo está preparado para creer lo que así oye; estas divisiones eran inevitables: “Porque ciertamente es necesario que existan partidos entre vosotros”. δεῖ afirma una necesidad que radica en las condiciones morales del caso (ver nota sobre ὀφείλω, 1 Corintios 11:7 ). αἵρεσις (ver parls., y nota sobre 1 Corintios 1:11 ; de αἱρέομαι, elegir ) es más específico que σχίσμα, lo que implica una tendencia mental en filosofía , una escuela, Richtung , luego una secta o partido formado sobre la base de una opinión : ver Cr [1693], art.

v .; también Trinchera, Syn . § 4; “La herejía es cisma teórico, el cisma es herejía práctica”. Estas palabras designan, por el momento, partidos dentro de la Iglesia; en Tito 3:10 ; 2 Pedro 2:1 , rayan hacia su uso eclesiástico. Ahora bien, hay un verdadero propósito de Dios cumplido en estas desafortunadas divisiones; sirven para separar a los leales de los desleales.

“para que también los aprobados se manifiesten entre vosotros”. Estos αἱρέσεις son un imán que atrae las mentes enfermizas e inquietas, y deja que los verdaderos creyentes se destaquen “aprobados” por su constancia; ver 2 Tesalonicenses 2:11 ., donde el mismo pensamiento se aplica de otra manera; también Romanos 5:4 , ἡ ὑπομονὴ κατεργάζεται δοκιμήν, 1 Pedro 1:7 ; también Tert [1694], De Prœscr.

Hœret ., 4, “ut fides habendo tentationem habeat etiam probationem”. Para δόκιμος, aceptado en prueba , ver parls., esp. 1 Corintios 9:27 ; los aprobados con Dios así “se hacen manifiestos” a los hombres; “L'effet est de manifester au grand jour les membres de l'église sérieux et de bon aloi” (Di-s [1695]). “Dominus talibus experimentis probat constantiam suorum. Pulchra consolatio! (CV [1696]).

[1693] Léxico bíblico-teológico del griego del NT de Cremer (traducción inglesa ).

[1694] ert. Tertuliano.

[1695] Commentaire sur la prem de F. Godet . Ep. aux Corinthiens (Traducción inglesa).

[1696] Calvin's In Nov. Testamentum Commentarii .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento