Por supuesto que queríamos volver, por (γάρ), etc. El toque de fina exageración que sigue es fiel a la situación. La ausencia de Pablo de la joven iglesia estaba siendo malinterpretada de manera siniestra, como si implicara que los cristianos aqueos habían expulsado a los tesalonicenses de sus afectos. Tú eres , él protesta, quién sino tú (καὶ superfluo después de ἤ, como en Epict. i. 6, 39; Romanos 14:10 , pero realmente realzando la siguiente palabra, como en Romanos 5:7 ; casi = “en verdad” o "incluso") ¡eres mi orgullo y deleite! στέφανος, de un honor público otorgado (como a Demóstenes y Zenón) por un servicio público distinguido.

La metáfora aparece a menudo en las inscripciones ( cf. también Pirke Aboth, iv. 9). Pablo no codiciaba mayor distinción a la venida del Señor que la gloria de haber conquistado a la iglesia de Tesalónica. Cf. Las líneas de Crashaw a Santa Teresa en el cielo:

"Mirarás a tu alrededor y verás miles de almas coronadas que se agolpan para ser tu corona".

Παρουσία = visita real ( cf. Wilcken's Griech. Ostraka , i. 274 f.), y por lo tanto aplicado ( cf. Mateo 24 ) a la llegada del mesías, aunque la evidencia del uso del término en el judaísmo precristiano es escasa (Test. Jud. xxii. 3; Test. Levi. viii. 15; para la idea de la "venida" divina cf.

Eslavo. es. , xxxii. 1, xii. 5). Esta es la primera vez que Pablo usa el término, pero evidentemente era familiar para los lectores. Más tarde, posiblemente a través de la influencia de Pablo, se convirtió en una palabra aceptada para el segundo advenimiento en el cristianismo primitivo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento