κελεύσματι = the loud summons which was to muster the saints (so in Philo, De praem. et poen. , 19: καθάπερ οὖν ἀνθρώπους ἐν ἐσχατιαῖς ἀπῳκισμένους ῥᾳδίως ἑνὶ κελεύσματι συναγάγοι ὁ θεὸς ἀπὸ περάτων εἰς ὅ τι ἂν θελήσῃ χωρίον), forms, as su falta de genitivo muestra una concepción con φ.

α. y el σ. θ. ( cf. DC [33], ii. 766). El arcángel es Miguel, quien en la tradición judía no sólo convocó a los ángeles sino que hizo sonar una trompeta para anunciar el acercamiento de Dios para el juicio ( p. ej . , en Apoc. Mosis , xxii.). Con detalles tan escénicos y realistas, tomados de la escatología heterogénea del judaísmo posterior, Pablo busca hacer inteligible a su propia mente y a la de sus lectores, de una manera bastante original ( cf.

Stähelin, Jahrb. F. deut. El OL. , 1874, pp. 199 218), la profunda verdad de que ni la muerte ni ninguna crisis cósmica en el futuro harán ninguna diferencia esencial en la estrecha relación entre el cristiano y su Señor. Οὕτω πάντοτε σὺν κυρίῳ ἐσόμεθα ( cf. 1 Tesalonicenses 5:11 ; 2 Corintios 5:8 ; Filipenses 1:20 ): esto es todo lo que nos queda, en nuestra visión más verdadera del universo, del ingenuo ουρλό del apóstol , pero es todo.

Nótese que Pablo no dice nada aquí sobre ningún cambio del cuerpo (Teichmann, 35 f.), o sobre la encarnación de la vida resucitada en su δόξα celestial. Ver Asc. Es un. , IV. 14 15: “Y el Señor vendrá con sus santos ángeles y con los ejércitos de los santos del séptimo cielo… y dará descanso a los piadosos que halle en el cuerpo en este mundo”.

[33] Diccionario de Cristo y los Evangelios de CG Hastings (1907 1908)

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento