ὡσαύτως aquí, como en el cap. 1 Timoteo 2:9 , naturalmente introduce una antítesis a lo que ha pasado antes; y esto determina el significado de τὰ ἄλλως ἔχοντα; no como ἔργα que no son καλά, sino como ἔργα καλά que no son πρόδηλα; y justifica la prestación de RV, Hay buenas obras que son evidentes .

La siguiente cláusula es paralela a la parte correspondiente de 1 Timoteo 5:24 : Los pecados y las buenas obras por igual no pueden ocultarse exitosa e indefinidamente; siguen se revelan en algún momento u otro en la justificación de la κρίσις de los hombres. La traducción literal en RV [289], Las obras que son buenas son evidentes , sólo podría defenderse poniendo énfasis en καλά, “buenas tanto en apariencia como en realidad”; pero καλὰ ἔργα aparece con frecuencia en estas epístolas sin ningún significado especial; ver 1 Timoteo 3:1 ; y esta interpretación priva a ὡσαύτως de cualquier fuerza. Von Soden piensa que tenemos aquí una referencia a los dichos de Mateo 5:14-16 .

[289] Espéculo

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento