ἤλπικεν ἐπί: tiene puesta su esperanza . Ver en 1 Timoteo 4:10 , cuya analogía favorece la omisión del artículo aquí.

προσμένει: Ella es como Ana, νηστείαις καὶ δεήσεσιν λατρεύουσα νύκτα καὶ ἡμέραν ( Lucas 2:37 ). προσκαρτερεῖν es más habitual en este sentido, por ejemplo , Romanos 12:12 ; Colosenses 4:2 .

Ana. nota que Paul siempre tiene el orden νυκτ. καὶ ἡμ. como aquí. Lucas también tiene este orden, con el acc., pero ἡμ. καὶ νυκτ. con el gen. En Rev. el orden es ἡμ. καὶ νυκτός.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento