ὁ δὲ βεβαιῶν κ. τ. λ.: Ahora bien, el que nos confirma con vosotros en Cristo y nos ungió es Dios , etc. Para la forma de la oración cf. cap. 2 Corintios 5:5 . El fundamento último de la firmeza de San Pablo en Cristo es Dios mismo; y habiendo sido llevado a decir esto, agrega σὺν ὑμῖν, para introducir (como lo hace en cada oportunidad en la primera parte de la Epístola) la idea de unidad entre él y sus conversos corintios.

El juego de palabras Χριστόν… χρίσας es obvio; el único otro lugar en el NT donde se encuentra la idea de la "unción" del creyente cristiano por Dios es 1 Juan 2:20 ; 1 Juan 2:27 , ὑμεῖς χρίσμα ἔχετε ἀπὸ τοῦ ἁγίου.

Deissmann ha señalado ( Bibelstudien , p. 104) que βεβαιόω y ἀρραβών (ver nota a continuación) son términos técnicos pertenecientes a los tribunales de justicia ( cf. Levítico 25:23 , LXX), y que βεβαιῶν se usa aquí deliberadamente en lugar de κυριῶν ( Gálatas 3:15 ), o cualquier otra palabra semejante.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento