οὐ γὰρ πάλιν κ. τ. λ.: no somos otra vez (ver 2 Corintios 3:1 , y la nota allí; él retoma este tema de nuevo después de una larga digresión) recomendándonos a vosotros, sino [escribid estas cosas] como dándoos ocasión de gloriaros en nuestro nombre _ Debemos entender en la última cláusula algunas palabras como γράφομεν ταῦτα: hay anacolutha similares en 2 Corintios 7:5 ; 2 Corintios 8:18 .

ἵνα ἔχητε πρὸς τοὺς κ. τ. λ.: para que lo tengáis, sc. , algún καύχημα o asunto de gloriarse, contra los que se glorian en la apariencia exterior y no en el corazón, sc. , contra sus oponentes en Corinto. La frase προσώπῳ οὐ καρδία ocurre en 1 Tesalonicenses 2:17 en el sentido de πνεύματι οὐ σώματι ( cf.

1 Corintios 5:3 ; Colosenses 2:5 ); pero un mejor paralelo para el presente pasaje es 1 Samuel 16:7 , donde se le dice a Samuel que mientras el hombre mira εἰς πρόσωπον, Dios mira εἰς καρδίαν.

Entonces, San Pablo aquí se refiere a los maestros que enfatizan la apariencia externa y el "rostro" (ver nota 2 Corintios 1:11 ) de las cosas, como los entusiasmos y visiones de un hombre ( 2 Corintios 12:1 y 2 Corintios 5:13 ), o su elocuencia (cap.

2 Corintios 10:10 ), o sus cartas de recomendación ( 2 Corintios 3:1 ), o su nacimiento judío ( 2 Corintios 11:22 ), o su intimidad personal en la carne con Cristo ( 2 Corintios 5:16 ) en lugar de en el motivo interno y el "corazón" de su mensaje.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento