( b ) Estas dificultades externas se ejemplifican más definitivamente a partir de la oposición y persecución que San Pablo encontró por parte de sus oponentes durante sus experiencias misioneras. ἐν πληγαῖς, ἐν φυλακαῖς, ἐν ἀκαταστασίαις : en azotes (ver ref. y cf. Hechos 22:24 ), en prisiones (ver com. 2 Corintios 11:23 ), en tumultos ( cf.

Hechos 13:50 ; Hechos 14:5 ; Hechos 14:19 ; Hechos 16:22 ; Hechos 17:5 ; Hechos 18:12 ; Hechos 19:29 ; Hechos 21:30 ).

ἀκαταστασία podría significar desorden interno , en lugar de tumulto externo (ver ref., LXX, y cf. 1 Corintios 4:11 ), pero este último significado se adapta mejor al contexto aquí. ( c ) A continuación, el Apóstol enumera las penalidades corporales, voluntariamente asumidas, que su obra hizo necesario soportar.

ἐν κόποις, ἐν ἀγρυπνίαις, ἐν νηστείαις: en labores, sc. , probablemente sus labores en la predicación del Evangelio (ver ref., pero cf. 1Tes 2:9, 2 Tesalonicenses 3:8 , donde κόπος se usa para el trabajo manual que realizó para ganarse la vida; ver también 1 Corintios 4:11 ἀστατοῦμεν καὶ κοπιῶμεν), en vigilias, sc.

, en las noches desveladas por la ansiedad o el apremio del trabajo ( Hechos 20:31 ) o la urgencia de la oración ( Hechos 16:25 y cf. Efesios 6:18 ἀγρυπνοῦντες), en los ayunos .

Algunos expositores explican estos νηστεῖαι como los ayunos voluntarios de la religión (así Hooker, Eccl. Pol. , v., lxxii., 8; y cf. Hechos 13:2-3 ). Y es cierto que νηστεία (ver ref.) y νηστεύω siempre se usan (fuera de esta Epístola) para referirse al ayuno como una observancia devocional.

Pero en el pasaje paralelo 2 Corintios 11:27 νηστεῖαι se usa claramente de abstinencias involuntarias de comida; y este significado parece adaptarse mejor al contexto aquí también ( cf. 1 Corintios 4:11 ; Filipenses 4:12 ) (§ 23). El triplete ( c ), entonces, significa “en el trabajo, en el desvelo, en el hambre”.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento