ψευδοπροφῆται ἐν τῷ λαῷ. ἐν τῷ λαῷ se usa para el pueblo elegido en LXX. ψευδοπροφῆται. En el Antiguo Testamento se menciona con frecuencia una clase de falsos profetas. En épocas anteriores no se sugiere que hubiera un engaño consciente por parte del profeta. Su profecía es falsa, si así lo demuestra el evento ( Jeremias 28:9 ).

“Cuando un profeta miente, sin estar inspirado por un dios falso o impotente, es porque Dios en Su ira contra el pecado de Israel quiere destruirlo, y por eso pone en los profetas 'espíritu de mentira'”. (Schulz. OT Th. i. 257). Cf. 1 Reyes 22:5 ss. Estos son los profetas que claman “paz, paz”, cuando Dios realmente va a traer juicio.

En el período posterior se hicieron comunes los actos supersticiosos y las prácticas paganas, como el espiritismo, la ventriloquía, la adivinación profesional ( p. ej ., Jeremias 27:9 ; Isaías 8:19 ). La distinción cardinal entre el verdadero y el falso profeta radica en el carácter moral de su enseñanza ( Jeremias 23:21-22 ).

ψευδοδιδάσκαλοι. Las características de su enseñanza están bien marcadas en esta Epístola. Véase Introducción, págs. 115 y sigs. Compárese Filipenses 3:18 ., “enemigos de la cruz”, que hizo brotar lágrimas de vergüenza en los ojos del Apóstol; los abusos de la Cena del Señor en 1 Corintios 11 .

; también Gálatas 2:4 ; 2 Corintios 11:13 .

παρεισάξουσιν. ¿Cuál es la fuerza de παρα -? La idea de “sigilo” o “secreto” “introducir sigilosamente” difícilmente está de acuerdo con su carácter descrito en otra parte como τολμηταὶ αὐθάδεις, δόξας οὐ τρέμουσιν βλασφημοῦντες: ( 2 Pedro 2:10 ). Más bien, la idea parece ser la introducción de enseñanzas falsas junto con las verdaderas, por lo que se desacredita el ὁδὸς ἀληθείας.

Cf. παρεισενέγκαντες, 2 Pedro 1:5 . La idea de sigilo está presente en παρεισάκτους ( Gálatas 2:5 ). αἱρέσεις. Claramente, αἵρεσις aquí se usa en el sentido original de “tenet” (“animus”, “sentitia”) (So Spitta, von Soden, Weiss; pero cf.

Zahn., op. cit. ii. 233). En Gálatas 5:20 , 1 Corintios 11:19 , el sentido es “disensiones”, que surgen de tal diversidad de opiniones. Se usa en el sentido de “secta” en Hechos 5:17 ; Hechos 15:5 ; Hechos 24:5 .

Los ψευδοδιδάσκαλοι estaban dentro de la Iglesia. Incluso los "Alogi", que disputaron el cuarto Evangelio en el siglo II, no fueron excomulgados. Eran, como dice Epifanio, “uno de nosotros”. Cf. MME., Expos. Febrero de 1908. αἱρέσεις ἀπωλείας. El Genitivo contiene la idea calificativa “principios corruptores”. Nuestra identificación con una gran causa puede mantenerse, como en el caso de los falsos maestros, pero lamentablemente los motivos personales pueden deteriorarse, y la influencia de la vida puede engendrar corrupción.

Cf. Ignat. Trall. vi. 1; Ef. vi. 2. καὶ τὸν ἀγορ.… ἀρνούμενοι. καὶ = “incluso”. Cf. Marco 1:27 . Si se sigue aquí el uso ordinario de δεσπότης en los primeros escritores cristianos, a saber. , refiriéndose a Dios, ἀγοράζω también se usaría de Dios, quien redimió a Israel de Egipto ( 2 Samuel 7:23 ).

La referencia aquí, sin embargo, es a Cristo ( cf. Mayor, p. 17.). El uso del NT de ἀγορ. se ilustra en 1 Corintios 6:20 , donde la referencia podría ser a Dios; pero en 2 Samuel 7:23 la referencia es claramente a Cristo. Así en Apocalipsis 5:9 .

Cf. las palabras de nuestro Señor en Marco 10:45 , acerca de “dar su vida en rescate” y Judas 2 Pedro 2:4 . La “negación” parece haber consistido en una visión inadecuada de la Persona y Obra de Cristo, y su relación con el problema del pecado humano.

Cf. Epp. de Peter , JH Jowett, págs. 230 y sigs. ταχινὴν. Ver nota en 2 Pedro 1:14 . ἐπάγοντες. El medio podría haber sido esperado. cf. v. 5, donde el activo se usa adecuadamente.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento