στρατευόμενος: militante Deo (Vulg.). Soldado , en el sentido de persona perteneciente al ejército, no soldado en servicio , como RV, que comete el mismo error en Lucas 3:14 marg. (Ver Expositor , vi., vii. 120).

ἐμπλέκεται: implicat se (vulg.). El verbo se usa en una metáfora similar, 2 Pedro 2:20 , pero en un sentido más adverso que aquí. Un soldado, que está obligado a ir a cualquier lugar y hacer cualquier cosa por mandato de su capitán, no debe tener vínculos de hogar o negocios. El consejo implícito es el mismo que se da en 1 Corintios 7:26-34 , con sus advertencias contra la distracción entre los intereses posiblemente conflictivos del Señor y de esta vida. Note el uso de ἀρέσκω en 1 Corintios 7:32-34 .

ἀρέσῃ: para que pueda ser útil (ver Milligan en 1 Tesalonicenses 2:4 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento