περιπατῆσαι ἀξίως τοῦ Κυρίου ( Cf. Efesios 4:1 ). Esta elevada sabiduría y perspicacia no es un fin en sí mismo. Debe resultar en la práctica correcta. Doctrina y ética son para Pablo inseparables. La conducta correcta debe basarse en el pensamiento correcto, pero el pensamiento correcto también debe conducir a la conducta correcta. El infinitivo expresa resultado “para andar”.

τοῦ Κυρ., es decir , de Cristo, no de Dios (Hofm., Ol.). En 1 Tesalonicenses 2:12 se usa τοῦ Θεοῦ, pero ὁ Κύρ. en Pablo significa Cristo. ἀρεσκείαν en griego clásico usado generalmente en un mal sentido, de servilismo. Pero a menudo ocurre en Philo en un buen sentido; ver la nota sobre la palabra en los Estudios Bíblicos de Deissmann , p.

224. καρποφοροῦντες καὶ αὐξανόμενοι. Para la colocación Cfr . Colosenses 1:6 . Los participios probablemente deberían estar conectados con περιπατῆσαι, no (como por Beng., Hofm., Weiss) con πληρωθῆτε, que está demasiado lejos. La continuación de un infinitivo por un participio nominativo en lugar del acusativo es frecuente en el griego clásico y ocurre varias veces en Pablo ( Colosenses 2:2 ; Colosenses 3:16 ; Efesios 4:2-3 ).

No deben separarse. Toda la cláusula debería traducirse como “llevar fruto y crecer en toda buena obra por el conocimiento de Dios”. Dar fruto es una de las metáforas favoritas de Pablo. τῇ ἐπιγνώσει: no como RV y Moule “en el conocimiento”, porque Pablo ya ha hablado de esto en Colosenses 1:9 , sino “por el conocimiento”, siendo el conocimiento de Dios el medio de su crecimiento espiritual.

Meyer, contra el abrumador peso de la evidencia, lee εἰς τὴν ἐπίγνωσιν, “en lo que respecta al conocimiento”. Esto haría del conocimiento el fin de la conducta ( Cf. Juan 7:17 ), mientras que antes se invierte la relación.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento