τούτου χάριν : por esta causa . La oración que comenzó en Efesios 3:1 e interrumpió en Efesios 3:2 ahora se retoma. El τούτου χάριν, por lo tanto, se refiere a la gran declaración de privilegio en la última parte del capítulo anterior.

Las ideas que llegaron a expresarse en la digresión en Efesios 3:2-13 , también están sin duda a la vista en alguna medida. El pensamiento de las nuevas relaciones a las que los efesios habían sido llevados por la gracia hacia Dios y hacia los judíos, la reconciliación de la cruz, la paz lograda donde antes sólo había enemistad, el lugar que se les había dado en la casa de Dios, dio motivo a Pablo para orar. en su nombre.

κάμπτω τὰ γόνατά μου: Doblo mis rodillas . Una figura simple y natural para la oración; oración ferviente (Calv.) no como si Pablo realmente se arrodillara mientras escribía (Calov.). Tanto la postura de pie en oración como la de arrodillarse se mencionan en el NT ( p. ej ., Marco 11:25 ; Lucas 18:11 ; Lucas 18:13 , para el primero, y Lucas 22:41 ; Hechos 7:60 ; Hechos 20:36 ; Hechos 21:5 , para este último).

Para arrodillarse en el AT ver 1 Reyes 8:54 ; Daniel 6:10 ; cf. también 1 Reyes 19:18 . πρὸς τὸν πατέρα: al Padre .

El πρὸς toma el lugar del simple dat. que generalmente sigue a la frase κάμπτω γόνυ ( Romanos 11:4 ; Romanos 14:11 ), la idea aquí es la de la oración y de Dios como el Oidor a quien se dirige .

El TR, siguiendo [318] 3 [319] [320] [321] [322], Lat., Syr., Goth., etc., añade τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ. Esta es una adición que muy fácilmente podría encontrar un lugar en el texto, siendo la designación familiar, que ya aparece en esta Epístola ( Efesios 1:3 ). No aparece, sin embargo, en [323] [324] [325] [326], 17, Copt., Eth., etc., y es omitido por los mejores críticos (LTTrWHRV).

[318] Codex Sinaiticus (sæc. iv.), actualmente en San Petersburgo, publicado en facsímil por su descubridor, Tischendorf, en 1862.

[319] Codex Claromontanus (sæc. vi.), un manuscrito græco-latino. en París, editado por Tischendorf en 1852.

[320] Codex Augiensis (sæc. ix.), un manuscrito greco-latino, en Trinity College, Cambridge, editado por Scrivener en 1859. Su texto griego es casi idéntico al de G, y por lo tanto no se cita excepto donde difiere de ese MS. Su versión latina, f, presenta el texto de la Vulgata con algunas modificaciones.

[321] Codex Mosquensis (sæc. ix.), editado por Matthæi en 1782.

[322] Codex Angelicus (sæc. ix.), en Roma, recopilado por Tischendorf y otros.

[323] Codex Vaticanus (sæc. iv.), publicado en facsímil fotográfico en 1889 bajo el cuidado del Abbate Cozza-Luzi.

[324] Autógrafo del escriba original de א.

[325] Autógrafo del escriba original de א.

[326] Codex Ephraemi (sæc. v.), el palimpsesto de París, editado por Tischendorf en 1843.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento