συγχύσεως : el sustantivo solo aquí en el NT (συγχέω : solo en Lucas, ver arriba p. 238), en LXX, Génesis 11:9 ; 1 Samuel 5:11 ; 1 Samuel 14:20 , usado en griego clásico en el sentido de confusión, perturbación; τε, el resultado inmediato fue que se precipitaron (Weiss), ὁμοθυμαδὸν, ver arriba Hechos 1:14 , “unánimes”, uno animo , Vulgata (no simul ).

τὸ θέατρον: sin duda el gran teatro explorado por Mr. Wood, Ephesus , pp. 73, 74, App. vi.; Lightfoot, Contemporáneo. Rev. , xxxii., pág. 293; el teatro era el lugar habitual de las asambleas públicas en la mayoría de los pueblos, cf. Jos., BJ , vii. 3, 3; Tac., Hist. , ii., 80; Blass, in loco , y Wetstein, y también Pseudo-Heraclitus, Carta vii., 47, condenando a los Efesios por someter asuntos graves y de peso a la decisión de las turbas en el teatro, Die Heraklitischen Briefe , p.

sesenta y cinco; Gore, Efesios , pág. 255. El teatro tenía capacidad para albergar, se calcula, 24.500 personas, su diámetro era de 495 pies, y probablemente era el más grande del mundo (Renan). Wetstein comenta que la posición de los lugares tendía en no poco grado a aumentar y fomentar el tumulto, ya que el templo estaba a la vista del teatro. συναρπάσαντες, cf. Hechos 6:12 , i.

mi. , siendo llevado con ellos en su prisa; se nos dice si se encontraron por casualidad con Gayo y Aristarco, y los agarraron como conocidos compañeros de Pablo, συνεκδήμους, o si los buscaron en sus alojamientos, y los agarraron cuando no pudieron encontrar al Apóstol. Ἀρίσταρχον: nativo de Tesalónica, cf. Hechos 20:4 ; acompañó a Pablo en su último viaje a Jerusalén, y de ahí a Roma, Hechos 27:2 .

Es posible, como piensa Lightfoot, que las palabras "Aristarco, un macedonio de Tesalónica, estando con nosotros" en el último pasaje insinúan que Aristarco acompañó a Lucas y Pablo en la primera parte de esta ruta porque estaba de camino a casa, y que dejando a Pablo en Myra pudo haber regresado a Tesalónica, Lightfoot, Philippians , p. 35. Pero sea como sea esto, es evidente por Colosenses 4:10 , Philem.

, Hechos 19:24 , que estuvo con el Apóstol en Roma, probablemente compartiendo su cautiverio. ὁ συναιχμάλωτός μου, Col., nosotros , difícilmente puede referirse a este incidente en Éfeso, Lightfoot, Philippians , p. 11, “Aristarco”, BD 2, o a un cautiverio en un sentido espiritual, como atado y cautivo a Cristo junto con Pablo; véase también Salmon, Introd.

, pags. 383. Μακεδόνας : nada era más natural que los cristianos devotos de Tesalónica estuvieran entre los compañeros de viaje de San Pablo cuando consideramos su afecto especial por la Iglesia de Tesalónica. Con esta lectura el Gayo aquí debe por supuesto ser distinguido del Gayo de Hechos 20:4 , de Derbe, y del Gayo de Romanos 16:23 ; 1 Corintios 1:14 , un corintio.

Pero si pudiéramos leer Μακεδόνα, Ramsay, St. Paul , p. 280, el Gayo aquí puede identificarse con el Gayo de Hechos 20:4 . En Hechos 20:4 Blass conecta Δερβαῖος con Timoteo, haciendo de Gaius un tesalonicense con Aristarchus, Secundus, ver in loco; pero contra esto debemos colocar la declaración positiva de Hechos 16:1 , que Timoteo era listrano.

συνεκδήμους: usado solo por Lucas y Pablo, 2 Corintios 8:19 , no en LXX, sino en Plut. y Josefo. La palabra puede referirse a Hechos 20:4 (así que Ramsay, nosotros ), o podemos tomarla con Blass como una referencia al papel que jugaron los dos hombres como representantes de los tesalonicenses, que llevaban con San Pablo.

Pablo la contribución a la Iglesia en Jerusalén ( 2 Corintios 9:4 ). Estos dos hombres, como señala Weiss, pueden ser nuestros informantes para algunos de los detalles que siguen.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento