ἀνεβάλετο: ampliavit eos , una expresión técnica, solo que aquí en el NT, los jueces solían decir Amplius en los casos en los que no era posible dictar sentencia de condenación o absolución de inmediato antes de continuar con la investigación, Cic., In Verr. , i., 29. ἀκριβ.: “tener un conocimiento más exacto acerca del Camino” que ser engañado por la tergiversación de los judíos; pudo haber aprendido algunos detalles de la secta cristiana durante sus años en el cargo de su esposa Drusila, o posiblemente durante su residencia en Cesarea, donde había una comunidad cristiana y la casa de Felipe el evangelista, y donde Cornelio se había convertido.

Este conocimiento, indica el escritor, fue la verdadera razón: la razón que alegó Félix fue que requería el testimonio de Lisias en persona. Wendt, Zöckler, Bethge, Nösgen interpretan las palabras en el sentido de que la dirección de Paul había ofendido el conocimiento más exacto de Felix, y por esta razón pospuso cualquier decisión. Sobre el comparativo ver Blass, Gram. , pags. 139. τὰ περὶ: característica de Lucas y Pablo, ver p.

481. διαγ. τὰ καθʼ ὑμᾶς: “Determinaré tu asunto”, RV, cf. Hechos 25:21 , y ver arriba en Hechos 23:15 . τὰ καθʼ ὑμᾶς: probablemente se refiere tanto a acusadores como a acusados. Sobre τὰ antes de κατά, característica de Lucas, véase el ejemplo en Moulton y Geden, y Hawkins, Horæ Synopticæ , p. 38.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento