μάλιστα : (1) “especialmente porque eres un experto”, RV (así Blass, Felten, Weiss), o (2) “porque eres especialmente experto”, margen, RV (así Wendt, Rendall, Bethge, Zöckler). Véanse las notas críticas y para la construcción Winer-Moulton, lxiii., 2, a y xxxii. 7, Wendt (1899), pág. 389. γνώστην ὄντα : anacoluthon, como si previamente se hubiera usado un acusativo, πρός σε … ἀπολ.

, cf. Hechos 22:1 . Zöckler lo toma como un acusativo absoluto, siguiendo a A. Buttmann (ver Winer-Moulton., nosotros ), pero ningún ejemplo claro ( cf. Efesios 1:18 , y la nota de Hackett, in loco ). γνώστην, cf.

Susannah, ver 42 (Theod., no LXX), con genitivo como aquí. ἐθῶν τε καὶ ζητ.: “ consuetudinum in practicis, quæstionum in theoreticis,” Bengel, en Hechos 26:32 ver arriba, Hechos 25:19 . μακροθύμως, sólo aquí en el NT, pero μακροθυμία frecuente en las Epístolas de San Pablo ( cf. Sir 5:11).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento