καὶ σοῦ, señala a la madre para una participación especial en el dolor relacionado con la trágica carrera de alguien destinado a ser muy criticado (ἀντιλεγόμενον); esto inevitable por el intenso amor de una madre. El dolor de María se compara vívidamente con una espada (ῥομφαία aquí y en Apocalipsis 1:16 , y en Sept [30], Zacarías 13:7 ) que atraviesa su alma.

Es una figura lo suficientemente fuerte como para encubrir las experiencias más amargas de la Mater Dolorosa , pero no implica necesariamente una previsión de la cruz. Por lo tanto, no hay razón, al menos por este motivo, para sugerir que Lucas 2:35 es una adición editorial a su fuente por parte del evangelista (J. Weiss). ὅπως introduce una cláusula final que difícilmente puede referirse a la declaración inmediatamente anterior sobre la espada que atraviesa el alma de María, sino que debe indicar el propósito y el resultado de toda la carrera futura del niño, de la cual el dolor de la madre será un efecto incidental.

La conexión es: κεῖται εἰς πτ., etc.… ὅπως ἂν ἀποκαλ. El resultado general, y uno de los objetivos divinos, será la revelación de los pensamientos más íntimos de los hombres, mostrando, por ejemplo , que los supuestamente piadosos no lo eran realmente. Observe el ἂν en esta cláusula final pura. No afecta el significado. Godet dice que indica sin duda que la manifestación de los pensamientos ocultos se producirá cada vez que se presente la ocasión, en contacto con el Salvador.

[30] Septuaginta.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento