la última palabra, y la más hermosa; hablado con profundo patetismo como un aparte; acerca de los discípulos en lugar de a ellos, aunque oído por ellos. “Cualquiera que haga el más mínimo servicio, aunque sea para dar de beber a uno de estos pequeños (ἕνα τῶν μικρῶν τούτων, cf. Mateo 25:40 ) en nombre de un discípulo, declaro solemnemente que aun él sin falta tendrá su recompensa correspondiente.

” ψυχροῦ : palabra expresiva para agua, indicando la cualidad valorada por el sediento; literalmente una taza de fresco , sugiriendo por contraste el calor del sol y la sed feroz del viajero cansado. ¡No es una bendición pequeña esa copa en Palestina! “En esta tierra cálida y seca, donde uno puede vagar durante horas sin toparse con un arroyo o una cisterna accesible, se dice 'gracias' por un trago de agua fresca con sentimientos muy diferentes a los que hacemos en casa” (Furrer, Wanderungen durch das Heilige Land , p.

118). Fritzsche comenta sobre la escasez de partículas en Mateo 10:34-42 como indicador de la condición emocional del hablante.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento