oración _ ὡς οἱ ὑποκριταί, como los actores. Nos encogemos ante la dureza del término “hipócrita”. Jesús está en el acto de crear el nuevo significado mediante el uso de una palabra antigua en una nueva conexión. φιλοῦσι reemplaza a un adverbio. Les encanta, no suelen hacerlo con placer. Esta construcción es común en los clásicos, incluso en referencia a objetos inanimados, pero solo aquí y en Mateo 23:6-7 en N.

T. ἑστῶτες, actitud ordinaria en la oración. στῆναι y καθῆσθαι parecen usarse a veces sin énfasis para denotar simplemente la presencia en un lugar (así Pricaeus). συναγωγαῖς, γωνίαις τ. πλατ.: lugares habituales de oración, especialmente para los “actores”, donde los hombres se congregan, en la sinagoga para el culto, en las esquinas de las calles anchas para hablar de negocios; muchos observadores en ambos casos.

La oración se había reducido al sistema entre los judíos. La metodización, con horas y formas establecidas, comenzó después de Ezra y creció en el período judaístico; rastros de él incluso en los últimos libros del AT, por ejemplo , Daniel 6:10-11 ( vide Schultz, Alt. Theol. ). La hora de la oración puede alcanzar a un hombre en cualquier lugar.

Los “actores” podrían, como sugiere De Wette, estar contentos de ser alcanzados, o incluso arreglarlo, en algún lugar muy frecuentado. ὅπως φανῶσιν τ. α. para que se aparezcan a los hombres y se les diga: ¡qué devotos!

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento