F. τολμηροτέρως… ἀπὸ μέρους: la descripción no se aplica a la carta como un todo, sino solo a partes de ella: Gifford se refiere a Romanos 6:12-21 ; Romanos 11:17 ff., Romanos 12:3 , y especialmente el cap.

14 en todo. ὡς ἐπαναμιμνήσκων ὑμᾶς: aquí solo en el NT Hay el mismo tono cortés que en Romanos 1:11 f. No pretende enseñarles lo que no saben, sino sólo sugerirles a la memoria lo que ya deben saber pero pueden estar pasando por alto. διὰ τὴν χάριν τὴν δοθεῖσάν μοι: esta es la verdadera justificación de su escrito.

Como en Romanos 1:5 ; Romanos 12:3 , la χάριν es la del Apostolado. No es sin sentido, sino en el ejercicio de una vocación divina, y una competencia divinamente otorgada para ello, que escribe. εἰς τὸ εἶναί με λειτουργὸν χριστοῦ ἰησοῦ εἰς τὰ ἔθνη: Hay un cierto énfasis sobre εἰς τὰ ἔθνη, y toda la oración sería inepta, como una justificación de Paul para escribir a Rome, a menos que la iglesia romana haya sido esencialmente gentil.

Para λειτουργὸν ver nota en Romanos 13:6 . La palabra aquí deriva del contexto de las asociaciones sacerdotales que a menudo se le atribuyen en la LXX. Pero obviamente no tiene relación con la cuestión del carácter “sacerdotal” del ministerio cristiano. La ofrenda que Pablo se concibe a sí mismo como presentando a Dios es la Iglesia gentil, y la función sacerdotal en el ejercicio de la cual se hace esta ofrenda es la predicación del Evangelio.

Pablo se describe a sí mismo como ἱερουργοῦντα τὸ εὐαγγέλιον τοῦ θεοῦ sacerdotis modo evangelium administrantem . Fritzsche (de cuya nota dependen todos los expositores posteriores) explica el sacerdotis modo por precision et religiose ; así como una ofrenda levítica no era aceptable para Dios a menos que se observara con precisión el ceremonial prescrito, así la ofrenda de los gentiles en el altar de Dios sería inaceptable a menos que Pablo mostrara una fidelidad sacerdotal en su ministerio del Evangelio.

Pero esto es extraer de una palabra lo que una apreciación inteligente de la oración en su conjunto, y especialmente de su carácter pictórico, se niega a producir: la cláusula ἵνα γένηται … εὐπρόσδεκτος no depende de ἱερουργοῦντα, sino de toda la concepción del ministerio de Pablo, es decir , en εἰς τὸ εἶναί με λειτουργὸν κ. τ. λ. Para ἡ προσφορὰ τῶν ἐθνῶν, genitivo de objeto, cf.

Hebreos 10:10 . Esta gran ofrenda es aceptable a Dios ( 1 Pedro 2:5 ) porque está ἡγιασμένη consagrada a Él ἐν πνεύματι ἁγίῳ. Aquellos que creyeron en el Señor Jesucristo, como resultado del ministerio sagrado del Evangelio de Pablo, recibieron el Espíritu Santo: esto (a diferencia del ceremonial “sin mancha ni defecto”) fue la base de su aceptación ( cf. Romanos 12:1 f.).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento