εὐδόκησαν γὰρ : han resuelto, digo. Paul se sintió obligado a dejar que esta resolución afectara su propia conducta hasta el punto de retrasar su viaje hacia el oeste. De hecho, él explica en 2 Cor., caps. 8 y 9, que esperaba grandes resultados espirituales, en el sentido de una mejor comprensión entre el cristianismo judío y el gentil, de este notable acto de caridad gentil; de ahí su deseo de verlo cumplido, y la necesidad que se le impuso de ir una vez más a Jerusalén.

ὀφειλέται: cf. Romanos 1:14 ; Romanos 8:12 . La resolución de las Iglesias gentiles de ayudar a los cristianos judíos pobres, aunque generosa, no carecía de motivo; en cierto sentido era el pago de una deuda. τοῖς πνευματικοῖς αὐτῶν : las cosas espirituales pertenecientes a los judíos en las que los gentiles compartían son el Evangelio y todas sus bendiciones “la salvación es de los judíos”.

Todos los dones del cristianismo son dones del Espíritu Santo. ἐν τοῖς σαρκικοῖς : las cosas carnales de los gentiles, en las que ministran a los judíos, son las que pertenecen a la vida natural del hombre, como criatura de carne el símbolo universal de estas es el dinero. Hay la misma idea en una conexión similar (el apoyo del ministerio del Evangelio) en 1 Corintios 9:2 En ningún lugar tiene σαρκικὰ alguna connotación ética.

λειτουργῆσαι es simplemente “ministrar a”: ninguna asociación oficial, mucho menos sacerdotal. Cf. Filipenses 2:30 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento