F. τί γάρ; ¿Por cuanto? es decir , bien entonces, ¿cómo está el caso? Cf. Filipenses 1:18 . εἰ ἠπίστησάν τινες = si algunos no creyeron . No es necesario traducir esto, con referencia a ἐπιστεύθησαν en Romanos 3:2 , “si alguno fuere incrédulo a su confianza”.

Lo que está en la mente de Pablo es que “los oráculos de Dios” han tenido su cumplimiento en Cristo, y que aquellos a quienes fueron confiados en algunos casos (ya sean pocos o muchos, él no los considera aquí) han negado su fe a ese cumplimiento. Seguramente no es una inferencia adecuada que su incredulidad deba anular la fidelidad de Dios. Él ha cumplido Su promesa, y en lo que a Él corresponde, ha mantenido la ventaja original de los judíos, como depositarios y primeros herederos de esa promesa, cualquiera que sea la recepción que hayan dado a su cumplimiento.

¡Fuera con el pensamiento de cualquier reflexión sobre Él! Cuando se plantea el caso entre Dios y el hombre sólo puede haber una conclusión: salga Dios (γινέσθω) verdadero, y todo hombre mentiroso; sea ​​él justo, y todo hombre condenado. Esto concuerda con las palabras de la Escritura misma en Salmo 51 (50):6, que Pablo cita exactamente después de la LXX: el hebreo es claramente diferente, pero no se consideran ni él ni el contexto original.

ἐν τοῖς λόγοις σου es una traducción de palabras hebreas que significan “cuando Tú hablas”, es decir , aparentemente, cuando Tú pronuncias sentencia sobre el hombre; aquí el sentido debe ser, “para que seas declarado justo con respecto a lo que has dicho”, es decir , el λόγια, los oráculos o promesas confiadas a Israel, νικήσεις: gana tu caso (ver nota en el texto).

Burton, Moods and Tenses , §§ 198, 199. ἐν τῷ κρίνεσθαί σε: Probablemente el infinitivo es pasivo: “cuando seas juzgado”; no medio, “cuando sometas tu caso al juez”. La cita de Salmo 115:2 , πᾶς ἄνθρωπος ψεύστης, no es importante: lo principal, como muestra la cita formal que sigue, es la vindicación de Dios de la acusación de quebrantamiento de la fe con los judíos al hacer del cristianismo el cumplimiento de Su les promete.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento