τί γάρ; Filipenses 1:18 solamente. Introduce una objeción que debe ser satisfecha. El pasaje está muy condensado.

εἰ ἠπίστησαν . ἀπιστεῖν siempre = no creer (de ἄπιστος = incrédulo), incluso prob. 2 Timoteo 2:13 . El aor. se refiere al acto definitivo del rechazo del Evangelio, el clímax de τὰ λὸγια τοῦ θεοῦ; cf. Romanos 11:20 , y para la limitación en τινες cf.

Romanos 10:16 y Romanos 9:6 ; Romanos 11:25 .

τὴν πίστιν τοῦ θεοῦ, la fidelidad de DIOS—aparentemente el único lugar en el NT donde el gen. en este o frases afines es subjetivo; pero el sentido está determinado por ἀλήθης infra ; y el pensamiento |[96] 1 Corintios 1:9 ; Hebreos 10:23 ; 1 Tesalonicenses 5:24 , coartada S.

H. qu. Lamentaciones 3:23 ; PD. Sol. 8:35 (solo en LXX[98]). Para πίστις en este sentido cf. Mateo 23:23 ; Gálatas 5:22 ; 1 Timoteo 5:12 (?); Tito 2:10 . Véase Lft, Gal. pags. 157; Hort, 1 Pet. pags. 81.

[96] | paralelo a
[98] LXX. la Versión Septuaginta del Antiguo Testamento

καταργήσει. Este parece ser un futuro 'volitivo', casi similar al subjuntivo 'deliberativo': 'realmente anulará' = 'vamos a permitirlo o suponer que se anule'. Cf. Moulton, págs. 150, 239; cf. Romanos 9:20 , feliz el único |[99]. Para el pensamiento cf. Romanos 9:6 ; Romanos 11:29 .

Para καταργεῖν cf. Romanos 4:14 ; Gálatas 3:17 , coartada Pablo solo exc. Lc. (1), Heb. (1); del sentido literal 'hacer estéril o estéril', Lucas 13:7 , la metaf. sigue: 'privar de efecto, abrogar, anular'.

[99] | Paralelo a

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento