φιλόξενον: Ver com. 1 Timoteo 3:2 .

φιλάγαθον : En Sab 7,22, el πνεῦμα que está en σοφία es φιλάγαθον, amando el bien . Los epítetos que preceden y siguen inmediatamente a φιλάγαθον en Wisd. no tienen referencia a personas, con la excepción de φιλάνθρωπον. Parece mejor, con la RV, dar a las palabras una referencia lo más amplia posible; ver en ἀφιλάγαθοι, 2 Timoteo 3:3 .

σώφρονα : Ver notas sobre 1Ti 2:9; 1 Timoteo 3:2 .

ἐγκρατῆ: El sustantivo ἐγκράτεια ocurre Hechos 24:25 ; Gálatas 5:23 ; 2 Pedro 1:6 , donde a la templanza de traducción el RV

metro. da la alternativa de autocontrol . El verbo ἐγκρατεύομαι en 1 Corintios 7:9 es tener continencia , pero en 1 Corintios 9:25 ser moderado en general. La palabra difiere de σώφρων en que se refiere a los apetitos corporales, mientras que σώφρων también se refiere a los deseos de la mente. ἐγκράτ. se refiere a la acción, σωφρ. pensamiento.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento