“¿O no sabéis que el que se une a una ramera es un cuerpo [con ella]; porque los dos, se dice, serán una sola carne. 17. Y el que se une al Señor es un espíritu [con Él]”.

El ἤ, o , es ciertamente auténtico; como siempre significa: “O bien, si niegas lo que acabo de decir, ¿ignoras entonces que...?” La prueba de la veracidad de la expresión usada ( miembros de una ramera ) se da mediante las palabras bíblicas, Génesis 2:24 . ¿Son estas palabras en la narración de Génesis la continuación del discurso de Adán, o una observación añadida por el propio autor, como sucede en varios otros casos ( Génesis 10:9 ; Génesis 15:6 ; Génesis 32:32 ; véase Hofmann)? Importa poco; porque la declaración puede tener valor a los ojos del historiador sagrado sólo en la medida en que es la expresión de una verdad divina.

el registro con ella se omite en griego después de la palabra un solo cuerpo. Esta elipsis surge del hecho de que el nominativo ὁ κολλώμενος y el dativo τῇ πόρνῃ se consideran moralmente como formando un mismo sujeto lógico de la proposición. Las palabras οἱ δύο, los dos , fueron añadidas al texto original por los LXX., a quienes San Pablo sigue aquí.

El sujeto del verbo φησίν, dice él , puede ser Adán, o Moisés, o las Escrituras, o Dios mismo; o finalmente, como muestra Heinrici, el verbo puede ser una simple fórmula de cita como nuestra: Se dice. Esta forma se encuentra con frecuencia en Philo. La expresión una sola carne encuentra su confirmación en el hecho extraordinario de que de esta unión puede proceder una nueva personalidad. Allí está contenida, para la mente reflexiva, la prueba innegable del carácter profundamente misterioso de tal unión; aparece como la continuación del acto creador.

vv. 17 no es, como a veces se ha pensado, ajeno al argumento en su conjunto. Como 1 Corintios 6:16 justifica con una cita bíblica la fuerte expresión de 1 Corintios 6:15 : “¿Los haré miembros de una ramera?” así 1 Corintios 6:17 , enmarcado como si estuviera en las palabras de Génesis, justifica la expresión igualmente fuerte de 1 Corintios 6:15 : “Tomando los miembros de Cristo”; borrador 1 Corintios 15:45 .

Nuevamente encontramos aquí la elipsis de 1 Corintios 6:16 ; el “con Él” se entiende después de las palabras un solo espíritu , como si dijera que la unión del creyente con Cristo culmina en la existencia de un mismo espíritu y, por consiguiente, en la posesión y dirección por Cristo de toda la persona, el alma del creyente. y el cuerpo.

Según Holsten (p. 466 seq.), la asimilación de estas dos uniones es tan insostenible lógicamente que 1 Corintios 6:15-17 solo puede ser una glosa antigua destinada a eliminar la oscuridad de 1 Corintios 6:13 . Pienso que es mejor buscar penetrar en la profundidad del pensamiento apostólico que recomponer arbitrariamente el texto según nuestras propias ideas.

Bajo el dominio de esta santa opinión ( 1 Corintios 6:17 ), el apóstol, al pensar en el crimen de fornicación, lanza como un grito de horror ( 1 Corintios 6:18 :18a ); luego termina su demostración.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento

Nuevo Testamento