Que en el pasado no era un pueblo - Es decir, que anteriormente no eran considerados como el pueblo de Dios. Aquí hay una alusión al pasaje en Oseas 2:23, “Y tendré misericordia de ella que no había obtenido misericordia; y les diré a los que no fueron mi pueblo: Tú eres mi pueblo; y dirán: Tú eres mi Dios. Sin embargo, es una mera alusión, como la que se hace al usar el lenguaje de otro para expresar sus ideas, sin querer decir que ambos se refieren al mismo tema. En Oseas, el pasaje se refiere evidentemente a la recepción de una porción de los israelitas en favor después de su rechazo; en Pedro, se refiere principalmente a aquellos que habían sido gentiles y que nunca habían sido reconocidos como el pueblo de Dios. El lenguaje del profeta expresaría exactamente su idea, y por lo tanto la usa sin pretender decir que esta fue su aplicación original. Véalo explicado en las notas en Romanos 9:25. Compare las notas en Efesios 2:11.

Que no había obtenido misericordia - Es decir, que había estado viviendo sin perdón, sin saber la forma en que los pecadores podrían ser perdonados, y sin evidencia de que sus pecados fueron perdonados Estaban entonces en la condición de todo el mundo pagano, y no habían estado familiarizados con el glorioso método por el cual Dios perdona la iniquidad.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad