ἀποθέμενοι οὖν . En los primeros tres versículos de este capítulo, San Pedro muestra ( a ) lo que debe ser desechado (οὖν) como incompatible con el amor vigoroso involucrado en la nueva vida, ( b ) el hambre espiritual por el alimento divino por el cual esa vida debe ser mantenida. y desarrollado, y así en 1 Pedro 2:4 vuelve una vez más a los altos privilegios y responsabilidades correspondientes del nuevo Israel de Dios.

ἀποτίθεσθαι en el medio frecuentemente sugiere la idea de despojarse , como ropa, por ejemplo , de las obras de las tinieblas para ponerse la armadura de la luz, Romanos 13:12 , o del viejo ser para ponerse el nuevo, Efesios 4:22 .

Pero en el pasaje paralelo, Colosenses 3:8-10 , el despojarse (ἀπεκδυσάμενοι) del viejo yo se combina con la eliminación ( ἀόθεσθε ) de la ira, la malicia, etc., y en Santiago 1:21 (ver Introducción, p. .

lvi.) y 1 Pedro 3:21 ἀποτίθεσθαι y ἀπόθεσις se usan para quitar la inmundicia. Así que aquí ciertos humores malsanos deben ser eliminados del sistema para que el apetito espiritual necesario para el crecimiento hacia la salvación pueda afirmarse.

κακία en griego clásico significa vicio en general en oposición a ἀρετή, virtud, pero en el NT la palabra aparece generalmente como uno de una lista de vicios y significa malicia . La malicia de todo tipo, ya sea abierta o secreta, el engaño y la irrealidad, la envidia de las ventajas que otros disfrutan y todas las variedades de maledicencia entre los cristianos son totalmente incompatibles con el amor sincero a los hermanos y el amor ferviente del corazón.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento