άποθέμενοι aor. medicina (dep.) parte. de άποτίθημι ( G659 ) posponer, quitar. Part., como el capítulo principal, tiene el significado de un imperativo (Beage; ver 1 Pedro 1:14 ). Esta palabra se refiere al rechazo de cualquier tipo, especialmente el relacionado con la personalidad, el cuerpo, la mente, la ropa o el cabello de una persona (Hort).


κακία ( G2549 ) malicia. Término colectivo (Kelly),
δόλος ( G1388 ) astucia, engaño, trucos (LN, 1:759). Viene del cap. con el significado de "atrapar" (RWP).
ύπόκρισις ( G5272 ) hipocresía, fingimiento,
φθόνος ( G5355 ) envidia.

Relevante Cap. a menudo se usa en griego secular . textos para denotar envidia, obligando a una persona a tomar de otra algo que él mismo desea, pero no tiene. Es la tristeza causada por el pensamiento de lo que otro tiene y el deseo de dañarlo, aunque sea verbalmente (NIDNTT; TLNT).


καταλαλιά ( G2636 ) calumnias. cap. significa "rebajarse" "ser desdeñoso" Aristófanes lo usa cuando habla de un esclavo que soltó los secretos de su amo (Selwyn; Bigg).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento