cuando escucharon eso, lo que el apóstol Pedro había dicho, a saber que eran culpables de asesinato; que Jesús se levantó; Y que todavía vivía como el Mesías.

Se cortaron al corazón, la palabra que se usa aquí debidamente denota "para cortar con una sierra"; Y, como se aplica a la "mente", significa ser agitada con "rabia" y "indignación", como si la ira fuera que se apoderara de la mente como una sierra sobre la madera, y la arranca violentamente, o agítelo severamente. Cuando se usa en relación con "El corazón", significa que el corazón está violentamente agitado y alquila con rabia. Consulte Hechos 7:54. No se usa en otras partes del Nuevo Testamento. Las "razones" por las que estaban, por lo tanto, indignadas, sin duda:

  1. Porque los apóstoles habían ignorado su orden;
  2. Porque los acusaron de asesinato;
  3. Porque afirmaron la doctrina de la resurrección de Jesús, y así tendían a derrocar la secta de los saduceos. El efecto de las doctrinas del Evangelio es a menudo para hacer que las personas se enfurecieran.

tomó un abogado - La palabra renderizada "tomó consejo" denota comúnmente "a voluntad"; Luego, "para deliberar"; ya veces "decreto" o "para determinar". Sin duda, implica aquí que "sus mentes" se inventaron "para hacerlo; Pero probablemente el decreto formal no se pasó a ponerlos a muerte.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad