Y sucederá en ese día, que el Señor golpeará - La palabra que se usa aquí (חבט châbaṭ) significa correctamente "golpear con un palo", como fruto de un árbol Deuteronomio 20:2. También significa batir el grano con un palo Jueces 6:11; Rut 2:17 La palabra que se traduce en el otro miembro de la oración, 'se reunirá' (לקט lâqaṭ), se aplica al acto de "recolectar" fruta después de haber sido golpeado de un árbol, o grano después de haber sido trillado. El uso de estas palabras aquí muestra que la imagen se toma del acto de recolectar fruta o grano después de la cosecha; y la expresión significa que, como el granjero recolecta en su fruto, así Dios se juntaría en su pueblo. En la figura, se supone que el jardín o viñedo de Yahweh se extiende desde el Eufrates hasta el Nilo; que su gente está dispersa en todo ese país; que habrá agitación o temblor en toda esa región como cuando un granjero arranca su fruta del árbol, o golpea su grano; y que el resultado sería que todas esas personas dispersas serían reunidas en su propia tierra. El tiempo al que se hace referencia es, sin duda, después de que Babilonia debería tomarse; y en explicación de la declaración, debe recordarse que los judíos no solo fueron llevados a Babilonia, sino que se dispersaron en grandes cantidades en todas las regiones adyacentes. La promesa aquí es que de todas las regiones donde se habían dispersado deberían ser recogidas y restauradas en su propia tierra.

Desde el canal del río - El río aquí, sin duda, se refiere al río Eufrates (vea la nota en Isaías 11:15).

Hacia la corriente de Egipto - El Nilo. "Y seréis reunidos uno por uno". A medida que el agricultor recoge sus frutos uno por uno, recogiéndolos con cuidado y sin dejar ninguno. Esto significa que Dios no los reunirá simplemente como una nación, sino como "individuos". Verá que ninguno se pasa por alto y que todos serán llevados a salvo a su tierra.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad