Porque el Señor ha derramado sobre ti - La palabra traducida 'ha derramado' (נסך nâsak ) generalmente se refiere al acto de derramar una libación o una ofrenda de bebida en la adoración Éxodo 30:9; Oseas 9:4; Isaías 30:1. Aquí significa que Yahweh los había "empapado" (Septuaginta, πεπότικε pepotike) con un espíritu de estupefacción. Esto se remonta a Dios de acuerdo con la costumbre habitual en la Biblia, por la cual su agencia providencial es reconocida en todos los eventos (ver las notas en Isaías 6:9-1). Compare las notas en Romanos 11:8), donde este pasaje se cita de la Septuaginta, y se aplica a los judíos en el tiempo del apóstol Pablo.

El espíritu de sueño profundo - La palabra traducida 'sueño profundo' es la misma que se usa en Génesis 2:21, para denotar el dormir que Dios trajo a Adán; y en Génesis 15:12, para denotar el sueño profundo que cayó sobre Abraham, y cuando un horror de gran oscuridad cayó sobre él; y en 1 Samuel 26:12, para denotar el profundo sueño que cayó sobre Saúl cuando David se acercó y le quitó la lanza y el crucero de agua de su almohada. Aquí significa lentitud espiritual, inactividad, estupidez, que prevaleció en todas partes entre las personas con respecto a las cosas de la religión.

Los videntes - Aquellos que ven visiones, otro nombre para los profetas (vea la nota en Isaías 1:1).

¿Ha cubierto? - Es decir, ha cubierto sus ojos; o son todos ciegos

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad