Pero yo soy el Señor tu Dios - Para mostrarles que pudo salvarlos, Dios nuevamente se refiere al hecho de que había dividido el mar, y liberó a sus padres de la esclavitud y la opresión.

Eso dividió el mar - El Mar Rojo. El Chaldee dice: "Eso reprendió al mar". La Septuaginta, Ὁ ταράσσων ho tarassōn - 'Quién perturba el mar' o quién excita una tempestad. Lowth lo traduce como "Quien calma al mismo tiempo el mar". La palabra hebrea es la misma que aparece en Isaías 51:4, donde se representa, "haré que mi juicio descanse" (רגע râga‛). Probablemente la idea aquí es, que él refrena la furia del mar como por miedo; es decir, lo hace tranquilo o quieto reprendiéndolo. Tenía este poder sobre todos los mares embravecidos, y lo había demostrado de manera especial al reprender al Mar Rojo y hacerlo descansar, y hacer que se abriera camino cuando los hijos de Israel salieron de Egipto.

El Señor de los ejércitos es su nombre - (Vea las notas en Isaías 1:9; compare las notas en Isaías 42:8 )

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad