Traduce, y tú, oh saqueado, ¿qué efecto tienes, que "te cubras de escarlata", que "te cubras" con "adornos de oro", que agrandes tus ojos con antimonio (2 Reyes 9:3 nota)? "En vano" te embelleces; "Tus amantes" te desprecian ", ellos" buscan "tu vida". Jerusalén es representada como una mujer que se viste con su mejor atuendo para ganar el favor a los ojos de sus amantes, pero en vano.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad