Alégrate entonces y regocíjate en el Señor tu Dios - Todas las cosas habían sido restauradas por su bien; debían regocijarse, no principalmente en estas cosas, sino en Dios; ni solo en Dios, sino en el Señor su Dios. “Porque te ha dado la lluvia anterior moderadamente”. La palabra traducida "moderadamente" debe traducirse "para rectitud"; la palabra a menudo, como ocurre, nunca tiene ningún sentido sino el de "justicia"; ya sea de Dios o del hombre. La otra palabra מורה môwreh, traducida como "la lluvia anterior", confesó que tiene ese significado en la última parte del verso, aunque "yoreh" יורה yôwreh es el término distintivo para "lluvia tardía" Deuteronomio 11:14; Jeremias 5:24. "Moreh" significa principalmente "un maestro" (2 Reyes 17:28; Job 36:22; Proverbios 5:13; Isaías 9:15; Isaías 30:2, (dos veces); Habacuc 2:18), que está conectado con los otros significados ordinarios de la raíz, "torah, ley, etc." Los traductores de más edad acordaron entonces dar "de justicia" o "para justicia", en cuyo caso la cuestión de "moreh" es solo si debe tomarse literalmente de "un maestro" o figurativamente de bendiciones espirituales, como decimos, "el rocío de su gracia". Incluso un judío parafrasea: “Pero vosotros, hijos de Sión, sobre todas las demás naciones, alegraos y regocijaos en el Señor tu Dios. Porque en él tendréis gozo perfecto, en el tiempo de vuestro cautiverio. "Porque Él te dará un instructor para la rectitud". y Él es el rey Mesías, que les enseñará la forma en que caminarán, y las acciones que harán ". Los motivos para representar la palabra son:

(1) Tal es casi su significado uniforme.

(2) La justicia de la que se habla se entiende más naturalmente de la justicia en el hombre; Es una condición que es el resultado y el objeto de los dones de Dios, no la Justicia de Dios. Pero "Él te ha dado la lluvia temprana para justicia", i. e., para que seáis justos, es una expresión desacostumbrada.

(3) Hay un gran énfasis en la palabra, que no se usa en la parte posterior del versículo, donde se habla de lluvia (ya sea real o simbólica de bendiciones espirituales).

(4) Las siguientes palabras, “y hace que la lluvia descienda por ti”, según el idioma hebreo establecido, se relaciona con una acción separada, más tarde, en orden de tiempo o de pensamiento, que la primera. Pero si la palabra anterior "moreh" significaba "lluvia temprana", ambos significarían una y la misma cosa. No debemos decir: "Él te da la lluvia anterior a la justicia, y luego hace que la lluvia, la lluvia anterior y la lluvia tardía desciendan". ni el hebreo.

Parece más probable, entonces, que el profeta prefija todas las demás promesas, esa primera promesa que todo lo contiene de la Venida de Cristo. Tal es la costumbre de los profetas, pasar de juicios y liberaciones pasadas, a Aquel que es el centro de todo este ciclo de dispensaciones de Dios, el Hijo manifestado en la Carne. Le habían prometido como Maestro cuando comenzó esa dispensación intermedia de Israel, el profeta como Moisés. Su venidero Jacob miró: "He añorado tu salvación, oh Señor". Él, conocido y anhelado por los justos de antaño, Joel habla de regocijo, como lo hizo Zacarías después: "Alégrate mucho, hija de Sión; he aquí tu rey viene a ti ". Entonces Joel aquí, "Exulta y gozo en el Señor tu Dios, porque Él da", o "te dará, el Maestro para justicia", i. e., el resultado y objeto de cuya Venida es la justicia; o, como dice Daniel, "para traer la justicia eterna"; e Isaías, "Por su conocimiento", i. e., por el conocimiento de Él, "Mi justo Siervo justificará a muchos", i. e., haz muchos justos. Cómo su venida debería emitir en justicia, no se dice aquí. Se presupone. Pero Joel habla de su venida, como un regalo: "Él te dará"; como dice Isaías, "a nosotros se nos ha dado un Hijo"; y que, como el Maestro, como dice Isaías, "Le he dado testimonio a los pueblos, un Príncipe y un Comandante del pueblo" Isaías 55:4; y eso, "por justicia".

"Es la costumbre de los santos profetas", dice Cirilo, "en ocasiones de cosas buenas prometidas a una parte o unas pocas, para introducir lo que es más general o universal. Y estas son las cosas de Cristo. A esto, entonces, el discurso continúa nuevamente. ¿Para cuándo se le dio tierra a la tierra para regocijarse? ¿Cuándo hizo el Señor cosas poderosas, pero cuando la Palabra, siendo Dios, se hizo Hombre, que, inundando todo lo de abajo con los bienes de lo alto, podría ser encontrado para aquellos que creen en Él, como un río de paz, un torrente de ¿placer, como la lluvia temprana y tardía, y el dador de toda fecundidad espiritual?

La lluvia temprana y la lluvia tardía - o: “Multiplica palabras, expresivas de la riqueza de los frutos de la tierra, para que podamos entender cuán maravillosa es la abundancia de bienes espirituales ". Al estar a punto de hablar del gran don de Dios el Espíritu Santo como un "derramamiento", dice aquí que "la amplitud de los dones espirituales a partir de entonces debería ser tan abundante como las riquezas de las bendiciones temporales" hasta ahora, cuando Dios dispuso todas las cosas para llevar a cabo la fecundidad que había prometido. “La lluvia temprana y la tardía”, que llegan respectivamente en el momento de la siembra y la cosecha, representan el comienzo y la finalización; y así, por la analogía de la siembra terrenal y espiritual, el crecimiento y la madurez, representan la gracia que previene y perfecciona; la inspiración de los buenos propósitos y el don de la perseverancia final, que lleva al justo a la gloria consumado; “Los principios de la doctrina de Cristo” y “el avance hacia la perfección Hebreos 6:1.

En el primer mes - Esto pertenecería solo a la lluvia tardía, que cae aproximadamente el primer mes, Nisan o nuestro mes de abril, cayendo "la lluvia anterior" 6 meses antes, en el momento de la siembra. O, dado que este significado es incierto, puede ser, "al principio", i. e., tan pronto como sea necesario, o en contraste con los regalos más extensos posteriores; o "como al principio" i. e., todos, tras su penitencia, serán restaurados como al principio. Estas variaciones menores dejan el sentido del todo igual, y todas están respaldadas por buenas autoridades. Todavía es un reverso de la oración anterior, que, mientras que antes los ríos de agua se secaron, ahora deberían llover, cada uno en su estación. "En el primer mes" y "al principio" expresan el mismo pensamiento, el uno con el otro sin figura.

Porque nadie necesitaba que le dijeran que la lluvia tardía, si caía, debería caer "en el primer mes", que era la estación designada para caer. Si entonces las palabras tuvieran este significado, debe haber habido este énfasis en ello, que Dios les daría buenos regalos puntualmente, instantáneamente, ante las primeras y primeras necesidades del hombre, en el primer momento en que sería bueno para él tenerlos. "Como al principio", expresaría lo mismo que continúa diciendo, que Dios otorgaría la misma amplitud de dones que Él, antes de que perdieran Sus bendiciones al abandonarlo. Entonces Él dice: "Restauraré tus jueces como al principio, y tus consejeros como al principio"; y, "Ella cantará allí como en los días de su juventud, y como en el día en que salió de la tierra de Egipto" Oseas 2:15; y, "entonces la ofrenda de Judá y Jerusalén será agradable al Señor, como en los días antiguos y como en los años anteriores" Malaquías 3:4.

La semejanza no implica necesariamente igualdad, como en las palabras: "El Señor tu Dios te levantará un profeta como yo" Deuteronomio 18:15; y, "que puedan ser uno, incluso como Somos Uno" Juan 17:22. Las cosas buenas del Antiguo Testamento se parecían a las del Nuevo, de lo contrario, "la ley" no habría sido ni la sombra de las cosas buenas por venir Hebreos 10:1; no tenían igualdad, de lo contrario habrían sido las cosas mismas. : “Cristo es todo el deleite del alma, desde cuándo y a través de quien llega hasta quienes lo aman, toda plenitud de bien y provisión de dones celestiales, representados en“ la lluvia temprana y tardía ”y“ el piso completo de trigo "y" las grasas rebosantes de vino y aceite ". Es cierto también en cuanto a la plenitud de los misterios. Porque el agua viva del Santo Bautismo se nos da como en la lluvia; y como en el grano, el Pan de Vida, y como en el vino, la Sangre ". Antes, "los graneros estaban destruidos", ya que no había nada que almacenar en ellos.

Como corresponden otras partes de la cría natural y espiritual, y nuestro Señor mismo compara Sus pruebas bondadosas de los que dan fruto, con la poda de la vid Juan 15:2; puede ser que el "tanque" en el que la uva o la aceituna, por presión, rindan su rico jugo, sea un símbolo de las "tribulaciones", a través de las cuales "debemos entrar en el reino de Dios" Hechos 14:22. : “La mente santa, colocada como en una grasa de vino, es presionada, refinada, extraída puramente. Es presionado por la calamidad; refinado de la iniquidad, purificado de la vanidad. De ahí se suscitan los gemidos de pura confesión; por lo tanto, fluye las lágrimas de compulsión ansiosa; de ahí fluyen los suspiros de devoción placentera; por eso derrite los anhelos del amor más dulce; de ahí salen las gotas de la más pura contemplación. El trigo es el perfeccionamiento de la justicia; vino, la claridad del entendimiento espiritual; aceite, la dulzura de la conciencia más pura ".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad