Sin embargo, he establecido mi rey - La palabra "todavía" es simplemente la traducción de la conjunción "y". Se representa en la Vulgata "pero ... autem;” y así en la Septuaginta, δέ de. Sería mejor interpretado tal vez por la palabra habitual "y:" "Y he establecido o constituido mi rey", etc. Esto debe considerarse propiamente como la expresión de Dios mismo; como lo que dice en respuesta a sus propósitos declarados Salmo 2:3, y como lo que se refiere en Salmo 2:5. El significado es que les hablaría con ira y les diría: "A pesar de todos tus propósitos y de toda tu oposición, he puesto a mi rey en la colina de Sión". Es decir, tenían sus planes y Dios tenía los suyos; pretendían deshacerse de su autoridad y evitar su propósito de establecer al Mesías como rey; resolvió, por el contrario, llevar a cabo sus propósitos, y lo haría. La palabra representada conjunto - נסך nâsak - significa, literalmente, verter, verter, como al hacer una libación a la Deidad, Éxodo 30:9 ; Oseas 9:4; Isaías 30:1; luego, derramar aceite para ungir a un rey o sacerdote, y por lo tanto, consagrar, inaugurar, etc. Ver Josué 13:21; Salmo 83:11; Miqueas 5:5. La idea aquí es que él había inaugurado solemnemente o constituido al Mesías como rey; es decir, que se había formado el propósito de hacerlo, y por lo tanto habla como si ya lo hubiera hecho. Las palabras "mi Rey" se refieren, por supuesto, al Ungido, el Mesías, Salmo 2:2. No es simplemente un rey, o el rey, sino "mi rey", lo que significa que obtuvo su nombramiento de Dios, y que fue colocado allí para ejecutar sus propósitos. Esto indica la relación muy cercana que el Ungido mantiene con el que lo había designado, y nos prepara para lo que se dice en el verso posterior, donde se le llama Su Hijo.

Sobre mi colina sagrada de Sión - Sión era la colina sur de la ciudad de Jerusalén. Vea las notas en Isaías 1:8. Fue la más alta de las colinas sobre las que se construyó la ciudad. Fue hecha por David la capital de su reino, y por eso fue llamada la ciudad de David, 2 Crónicas 5:2. Por los poetas y los profetas a menudo se lo pone para Jerusalén misma, Isaías 2:3; Isaías 8:18; Isaías 10:24; Isaías 33:14, y col. No obtuvo esta distinción hasta que fue tomada por David de los jebuseos, 2 Samuel 5:5; 1 Crónicas 11:4. A ese lugar, David retiró el arca del pacto, y allí construyó un altar al Señor en la era de Arauna el jebuseo, 2 Samuel 24:15. Sion se convirtió en adelante en la metrópoli del rey dom, y el nombre fue transferido a toda la ciudad. A esto se refiere el pasaje aquí; y el significado es que en esa metrópoli o capital Dios había constituido su rey Mesías, o lo había designado para reinar sobre su pueblo. Esto no puede referirse al mismo David, porque en ningún sentido fue constituido o inaugurado rey en Jerusalén; es decir, no hubo tal ceremonia de inauguración como se menciona aquí. Sion fue llamado el "monte santo", o "el monte de mi santidad" (hebreo), porque fue apartado como sede de la teocracia, o la residencia de Dios, desde el momento en que David retiró el arca allí. Ese se convirtió en el lugar donde Dios reinó, y donde se celebró su adoración. Esto debe referirse al Mesías y al hecho de que Dios lo había apartado para reinar sobre su pueblo, y de allí sobre toda la tierra. La verdad que se enseña en este pasaje es que Dios llevará a cabo sus propios propósitos a pesar de toda la oposición que los hombres puedan hacer, y que es su diseño deliberado hacer que su Ungido, el Mesías, sea Rey sobre todo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad