¿Habéis sufrido tantas cosas en vano? Si en verdad es vano. [Pablo los reprende aquí porque han comenzado su vida en la humanidad del Espíritu, con los correspondientes poderes espirituales, libertades y gracias, y ahora estaban buscando avanzar o perfeccionar esa vida volviendo a la infancia de la ley con su formas carnales, ritos y ordenanzas. ¡Estaban avanzando hacia atrás! (Ver Gálatas 4:1-6 ) Luego les recuerda sus sufrimientos, que fueron vanos, ya que podrían haberlos escapado del todo, si hubieran comenzado por abrazar el judaísmo, porque los judíos no estaban siendo perseguidos, sino que eran los mismos partidos que había suscitado la hostilidad de los gentiles contra todos los cristianos.

“Si en verdad fuere en vano”, como se traduce en el texto, expresa la esperanza de que se arrepientan de su apostasía, y así no pierdan la recompensa de sus sufrimientos ( Mateo 5:11-12 ). Pero la frase puede traducirse "si en verdad es en vano", lo que expresa un deseo de que la pérdida se limite a la recompensa de sus sufrimientos, y no se extienda a algo más, como la pérdida de su salvación. Cook, Meyer, etc., prefieren este último significado, pero, aunque menos común y más contundente, también es más forzado.]

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento