πάντες nom. por favor de πας ( G3956 ) cualquiera. Esto se contrasta con Moisés y el Antiguo Testamento,
άνακεκαλυμμένω perf. pasar. parte. de ανακαλύπτω ( G343 ) a abrir ( ver 2 Corintios 3:14 ).

rendimiento indica un estado persistente que es el resultado de una acción previa. El velo, una vez quitado, permanece levantado (Hughes),
κατοπτριζόμενοι praes. parte. medicina de κατοπτρίζω ( G2734 ) reflejar (act.

), mirarse en el espejo (med.); aquí: "mira algo., como en un espejo, contempla algo". (BAGD; ver espec. Thrall, excursus IV, "Mirror-Vision and Transformation" 1:290-95). Praes. parte. muestra que la acción es larga y continua (Hughes),
μεταμορφούμεθα praes.

Indiana. pasar. de μεταμορφόω ( G3339 ) transformar, cambiar la naturaleza interna. (Trench, Sinónimos, 264; TDNT; Plummer).
άπ δόξης εις δόξαν de gloria en gloria. Los cristianos que ven en Cristo la imagen de Dios no se hacen dioses, sino que se transforman a semejanza de esta imagen; la gloria que comparten con Él crece cada vez más (Barrett; DPL, 348-50).

A medida que el creyente se transforma, se forma su carácter y así se cumple el diseño de Dios de la Creación ( ver Génesis 1:26-28 ).
άπ κυρίου πνεύματος del Señor Espíritu; es decir, del Señor que envía el Espíritu. O, "del Señor, que es el Espíritu". Para diferentes interpretaciones , ver Hughes; Amoblar; Esclavo; Martín.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento