πάντας culo. por favor de πάς ( G3956 ) todos. Usado aquí con el artículo en el significado. "todos nosotros" (MT, 201; BG, 61).
φανερωθήναι aor. pasar. inf. de φανερόω ( G5319 ) aclarar, manifestar; pasar.

para ser mostrado. No solo deben aparecer, sino también mostrar su carácter (Plummer).
δει ( G1163 ) praes. Indiana. Actuar. necesario, con inf. transmite necesidad lógica,
έμπροσθεν ( G1715 ) con gen.

antes,
βήμα ( G968 ) escalón, plataforma, patio. Este era el estrado desde donde se anunciaban las decisiones oficiales (RAC, 2:129-30); para una descripción del tribunal que se encuentra en la ciudad de Corinto, véase IBD, 1:683-84; CERDO, 225-27; Hechos 18:12 ).

Esta palabra también se usa en papiros con el significado se supone que el tribunal o sede del tribunal (MM) era el lugar donde se pronunciaban las sentencias y se otorgaban los premios (DPL, 516-17, 819-20).
koμίσηται aor. conj. medicina de κομίζω ( G2865 ) traer; medicina

aguantar, recibir, aceptar, recibir como recompensa (BAGD). En Carolina del Norte, el formulario med. tiene el significado de "recuperar" o "recibir lo que se te debe" (Hughes; MM),
τά δι τού σώματος cosas (que se hacen) a través del cuerpo. Esta frase se refiere a una actividad personal en la que el cuerpo es el sujeto (SBT, 187).

Es la actividad que justifica el cuerpo frente a la eternidad (Schlatter),
έπραξεν aor. Indiana. Actuar. de πράσσω ( G4238 ) hacer. aor. representa toda la vida de un cristiano individual. Sacerdote significa "con respecto a todo lo que hizo" (Hughes),
φαύλος ( G5337 ) inútil, malo, innecesario, inútil. Esta palabra indica la imposibilidad de obtener un beneficio; la idea principal es la inutilidad (Trench, Synonyms, 317; GELTS, 500).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento