τοὺς γὰρ πάντας κ. τ. λ.: porque (explicando la razón de nuestro deseo de ser “agradables” a Él) todos nosotros (τοὺς πάντας es enfático, no solo Pablo que ha estado hablando de sí mismo como ἡμεῖς, sino “todos nosotros” rápido como así como muertos ) deben ser manifestados . La AV “aparecer” debilita la fuerza de la palabra; el Día del Juicio será un día en que el carácter de los hombres se hará patente ante el mundo y ante sí mismos, como siempre lo han sido ante Dios; cf.

Marco 4:22 ; Romanos 2:16 ; Romanos 14:10 , 1 Corintios 4:5 ; Apocalipsis 20:12 .

ἔμπροσθεν τοῦ βήμ κ. τ. λ.: ante el tribunal de Cristo . En el NT (ver ref.) βῆμα siempre se usa (excepto en la cita Hechos 7:5 ) del asiento oficial de un juez, aunque dos veces en la LXX ( Nehemías 8:4 2Ma 13:26), como generalmente en el clásico Griego, representa el púlpito desde el cual se hace un discurso formal.

ἵνα κομίσηται ἕκαστος κ. τ. λ.: que cada uno pueda recibir, es decir , obtener el salario de (ver ref.), las cosas hechas por medio del cuerpo ( cf. la frase de Platón αἰσθήσεις αἱ διὰ τοῦ σώματος, citada por Meyer; no hay necesidad de identificar διὰ τοῦ σώματος con ἐν τῷ σώματι de 2 Corintios 5:6 como la A.

V. y RV hacen) según lo que hizo, sc. , en esta vida presente (nótese el aoristo y cf. Lucas 12:47 ), ya sea bueno o malo ( cf. , para esta constr. de εἴτε… εἴτε, Efesios 6:8 ; Filipenses 1:18 ).

Se usan expresiones similares de un juicio futuro, en, por ejemplo , Ps. 61:13, Proverbios 24:12 ; Jeremias 17:10 ; Jeremias 32:19 ( cf.

Job 34:11 ?) en el AT, y en el NT en Romanos 2:6 ; Romanos 14:12 ; 1 Pedro 1:17 , en todos los cuales pasajes se le atribuye al Padre Eterno el poder de juzgar.

Pero Él “ha dado todo el juicio al Hijo” ( Juan 5:22 ), y así se habla repetidamente de Cristo como el futuro Juez de los hombres, p. ej ., Mateo 16:27 ; Hechos 17:31 ; Apocalipsis 2:23 ; Apocalipsis 22:12 , y esp.

Mateo 25:31-46 . Cf. Lucas 21:36 , σταθῆναι ἔμπροσθεν τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου. Y así (del presente versículo) la variante Χριστοῦ se ha infiltrado en el pasaje paralelo, Romanos 14:10 , πάντες γὰρ παραστησόμεθα τῷ f1βήματι τοῦ Θεοῦ.

Una referencia a los paralelos del AT deja bastante claro que la declaración de que los hombres serán juzgados según sus obras es amplia y general, y que encontrar una dificultad, como lo hicieron los Padres, en el caso de la muerte de los infantes ( ya sean bautizados o no bautizados), que son incapaces de acciones conscientes y voluntarias, es bastante perversa.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento